Devlin MacGregor sadece geçen yılki net kazancı yedi buçuk milyon dolar. | Open Subtitles | ديفلن ماكجريجور لقد ربحوا 7.5 بليون دولار صافي مبيعات السنة الماضية لوحدها |
Vaughn, Milgram-Reich Sadakat testini geçersen Devlin'in seni araştırmacı olarak işe alacağını söyledi. | Open Subtitles | فوجن أخبرني ديفلن صدّق أنت للإجراء بحث إذا تعبر الرايخ موجلين إختبار ولاء. |
Balo Devlin MacGregor'un sponsorluğunda düzenlendi... | Open Subtitles | ديفلن ماكجريجور تفتخر برعاية طب الأطفال النزهة البحرية برعاية ديفلن ماكجريجور |
Vali Devlin'in Oswald'da güç kullanımıyla ilgili kararına yönelik halkın protestosu devam ediyor. | Open Subtitles | الصَرخَة العامة ضِدَ قرارِ الحاكِم ديفلين باستخدام القُوة في سِجن أوزولد تبقى عالية |
Devlin dolandırıcılık, haraç alma, suç örgütü kurmak ve adalete engel olmaktan | Open Subtitles | ديفلين ، الذي يقول انه لن يستقيل حتى لو حوكم عليه ب 25 عاما في السجن |
Devlin'in işi bitti. Muhtemelen şu an bağırsakları sızdırıyordur. | Open Subtitles | ديفيلن إنتهى ؛ ؛ و ربما يفقد شجاعته الآن. |
Devlin MacGregor. Tüm önemli olayların güvenliğine ben bakarım. | Open Subtitles | ديفلن ماكجريجور أنا مسؤول أمن المدراء الكبار |
Devlin MacGregor Ecza firmasında güvenlik uzmanı kendisi. | Open Subtitles | إختصاصي أمن بشركة ديفلن ماكجريجور للأدوية |
Valerie Devlin Şu anda olay yerinde canlı yayında. | Open Subtitles | مراسلتنافاليرينا ديفلن موجودة في مكان الحدث, فاليري؟ |
Valerie Devlin Bay Köprüsünden bildirdi. Söz sende, Terilyn. | Open Subtitles | هذه فاليري ديفلن تراسلكم مِنْ تحت جسرِ الخليجَ نعود إليك تيريلين |
Havana'da bir ekip bekliyor ama Devlin harekete geçmek istemiyor. | Open Subtitles | -لدينا فريق مستعد فى هافانا. لكن ديفلن لايريد التحرك بعد. |
Bay Devlin, sizden büyük bir iyilik isteyebilir miyim? | Open Subtitles | سيد ديفلن هل بالإمكان أن أطلب منك معروف كبير؟ |
Bay Devlin bu odayı, yarın temizlemenizi istiyor. | Open Subtitles | أعتقد أن السيد ديفلن يريدك لتنظيف غرفته غداً |
Sonra, Clark Devlin'le karşılaştım ve hayatım bir parça daha iyi oldu ve birazcık daha karmaşık. | Open Subtitles | ثم قابلت كلارك ديفلن وأصبحت الحياة أفضل بكثير ومعقدة أكثر بعض الشيء |
Ve Vali Devlin, özgürlüğün bedeli bu kadar pahalıyken affınızı reddediyorum. | Open Subtitles | و لذلك أيها الحاكِم ديفلين لأنهُ حتى ثمنُ الحرية يُمكنُ أن يكونَ غالياً جِداً أرفضُ عَفوَك |
Eğer Vali Devlin'i ofisinden dışarıya atabilecek dev bir dalga yaratabilirsek, kendini özgür olarak bulabilirsin. | Open Subtitles | لو خَلَقنا مَوجةً عِملاقَة و أطَحنا بالحاكِم ديفلين من مَنصِبِه رُبما سيُطلقَ سراحُك |
Vali Devlin'le olan ticari muamelelerinin | Open Subtitles | أماكِن تبادُلكَ الأعمال معَ الحاكِم ديفلين |
İzin ver, izin ver, her gün, her saat Walker'la konuşsunlar, ta ki Devlin istifa edene kadar. | Open Subtitles | دَعهُم، دَعهُم جميعاً يتحدثونَ معَ ووكَر. طوال اليوم و كُل يوم حتى يستقيلَ ديفلين |
Devlin Walker'ın basınla görüşmesini istiyor. | Open Subtitles | يُريدُ ديفلين لووكَر أن يتكلمَ معَ الصحافَة |
- Devlin'i görevden alıp, serbest bırakın. - Emredersiniz efendim. | Open Subtitles | حسنٌ ؛ ( ديفيلن ) موقوف ؛ تحققا بشأنه حسنٌ. |
Bay Devlin, Yasal Yardım'ı aramak ve kıdemli bir avukat istemediğinize emin misiniz? | Open Subtitles | سيد. دافلين, هل انت متأكد هل انت فى حاجة الى مساعد قانونى؟ |
Başkomiserim, demin Walter Devlin'in şirketinden bir küçük ortakla konuştum. | Open Subtitles | حضرة النقيب, للتو كنت على الهاتف مع واحد من الشركاء في شركة "والتر دلفن" |
Burke Devlin Collinsport'ta bir yabancı gibi hissetmeyecek. Yalnızca sana denileni yap. | Open Subtitles | (بيرك دفلن) لن يكون غريبًا في "كولنسبورت"، نفّذ ما يؤمر منك فحسب! |
Devlin Tıbbi Teknolojiler üstündeki IOA araştırması yaklaşmıştı, ve Richard kanıtlardan kurtulmak istiyordu. | Open Subtitles | وباشرت لجنة التحقيق غلق شركة ديفيلين للتقنيات الطبية وريتشارد أراد التخلص من كل الأدلة |
Bir seksen boyunda, geniş omuzlu adı Nick Devlin olan kişinin bu akşam Dana ile çıkmasını sağlamamıza ne dersin? | Open Subtitles | ما هو الشيئ بطول 6 اقدام عريض المنكبين واسمه "نيك ديلفن" اللحام الذي سيصلح دانا اليلة؟ |