Fransa'nın başlıca düşmanı olan Britanya devrimci fikirlere karşı gelerek geleneksel birimlerini korudu. | TED | وكونها خصم فرنسا الرئيسي، قاومت بريطانيا تلك الأفكار الثورية والتزمت باستخدام وحداتها التقليدية. |
ve Afganistan devrimci Kadın Birliği denilen olağanüstü grupla birlikteydim. | TED | و ذهبت مع فريق رائع يسمى جمعية النساء الافغانيات الثورية |
Alexander Graham Bell'in ilk zil sesini duyması kadar devrimci... | Open Subtitles | هذا ثوري كثورية الرنة الأولى التي سمعها ألكسندر جراهام بيل |
Daha öncesinde de Latin Amerika'da devrimci bir Marksist olarak tutkuyla çalıştın. | Open Subtitles | قبل ذلك، ذهبت في مهمة خاصة إلى أمريكا اللاتينية كماركسي ثوري متحمّس. |
Ara bozucu, devrimci zırvalarının gerçek bir siyah kadının ağzından çıktığını hayal etsene. | Open Subtitles | تخيّلي ردّ الفعل إذا كان هراءك الثوري المحتدم قد صدر عن أخت حقيقية. |
Orijinal taktiklerin yanısıra denenmiş-doğrulanmış devrimci metotları da kullanıyorlar. | Open Subtitles | يستعمل أسلوب الثورة بالإضافة للخطط العادية |
Bu ameliyatı yapmak o kadar da devrimci bir şey değil, ama yapmamak gericilik olur. | Open Subtitles | إنه ليس ثورياً القيام بهذه العملية لكن سيكون من الرجعية عدم القيام بها |
Bu para yaptığımız devrimci hareketlerden elde edilen ganimetlerden sonra tarafıma ödenecektir." | Open Subtitles | هذا المالِ سيأتي من أي استملاك أو حجز من خلال نشاطاتنا الثورية |
iPhone'daki devrimci alışılmışında düşünülen güzel şeyleri kimin para sağladığını sorun. | TED | تساءلوا من موّل هذه الأشياء الرائعة جدا، الثورية والمبدعة، الموجودة في الآيفون. |
Kapitalizm Batı Yakası'nda eğitilmiş biri olarak bu bize devrimci bir fikir gibi geldi. | TED | وبما أننا مدربون في الأكاديمية العسكرية للرأسمالية، تفاجأنا من تلك الفكرة الثورية. |
olmuştu. Galois'yı meşhur eden şey devrimci politika değildi aslında. | TED | في حقيقة الأمر، لم تكن الثورية السياسية ما كان معروفا به ڴالوا. |
Belki de görgü tanıklarını şaşırtmak için devrimci kıyafeti giyer. | Open Subtitles | ربما يَلْبسُ ثوري ملابس حربِ فخمة لتَشويش الشهودِ. |
Bu devirde, iyimser olmak, devrimci bir hareket. | Open Subtitles | أعتقد أنّ التفاؤل في هذا العمر يعتبر تصرف ثوري |
Böylece devrimci olamayacağımı anladılar. | Open Subtitles | لقد أدركوا بأنّني لا أستطيع أن أكون ثوري |
Bu devasa öfke devresinde, etrafımızda ateş çemberleri yandığı zaman, devrimci aşkın , çağımızın gereksinimi olduğuna inanıyorum. | TED | وفي هذه الحقبة من الغضب الهائل، عندما تحرق النيران جميع من حولنا، أعتقد أن الحب الثوري هو مطلب عصرنا الحالي. |
Bu soru vücudunu şoka uğratıyorsa senin en devrimci eylemlerin merak etmek, dinlemek ve kendi ihtiyaçlarına cevap vermek demektir. | TED | وإذا كان هذا السؤال يرسل ألمًا خلال جسدك، فإن تصرفك الثوري الأعظم هو أن تتساءل، تستمع وتجيب لاحتياجاتك. |
Orgazmterapi devrimci doktor ve komünist Wilhelm Reich tarafından öğretildiği üzere Sexpol'un programıdır. | Open Subtitles | علاج النشوة هو برنامج بول للحياة الجنسية كما تدرس من قبل الطبيب الثوري و الشيوعي . ويلهلم رايش. |
Sorun nedir büyük adam? Bir devrimci asla yaptıklarından utanmaz. | Open Subtitles | ما خطبكم أيها الرجال العظماء الثورة اليست خجولة من أعمالك البشعة |
Sen kazanmaya başladığın ilk sentten bu yana, ...bir devrimci oldun. | Open Subtitles | منذ أول بنس تبرعت به للثورة أصبحت ثورياً |
Hmm, sanırım bu oldukça devrimci ama hayal kırıklığına uğradığımı itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | يالها من ثورة جديدة لكن يجب علي الإعتراف بأنني أُحبطت |
Hükümetin harekete geçmesini beklemeyen devrimci yemek savaşçıları bile var. | Open Subtitles | هنالك أيضا محاربين أطعمة ثوريين الذين لا ينتظرون تصرف الحكومة |
devrimci romantizm için oldukça can sıkıcı sorunlar; çalışmak, üretmek, dağıtmak, savaş sonrası yorgunluğu atlatmak güç ve imtiyazın ayartıcılığı. | Open Subtitles | بالأحرى مشاكل مملة للثورة الرومانسية للعمل، للإنتاج، للتوزيع للنهوض بعد إرهاق الحرب |
Kızının şu devrimci Pedro Segundo'yla birlikte olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ! أبنتك على اتصال مع بيدرو سيجوندو، أنه أحد الثوار |
Birleşmelerini kutladığımız bu devrimci çift iktisadi sapkınlıkların ve entelektüalizmin bütün saçmalıklarını savunanlarla, işçi sınıfı için canını dişine takarak, mücadele edecektir-- | Open Subtitles | هذا الثنائي الثائر الذي يحتفل باتحاده سيحارب كل أشكال الانحراف الاقتصادي و جميع التثقيفات التي تروج للأفكار العبثية |
Eğer kanunen Ekselans'a ait dokümanları kastediyorsanız, boğaz kesen devrimci hırsızlar ele geçirmesin diye transfer edildi. | Open Subtitles | إذا كنت تشير إلى النواحى القانونية لحكومة صاحب الجلالة فإن الوثائق تم نقلها بعيدا عن متناول اللصوص الثائرين |
İlk olarak kim Ayı Hammy'nin Haiti'de bir devrimci olabileceğine inanır? | Open Subtitles | أولاً، من سيصدق أن الدب هامي هو ثائر هايتي |
Witten'in çalışması öyle devrimci ve ışıltılı bir buluştu ki, ona özel bir ad verildi... | Open Subtitles | أثار عمل ويتين إنجاز ثورى جداً وأصبح له إسمه الخاص, |
Banneker pek çok yönden devrimci idi. | Open Subtitles | بانيكير كان ثوريا على عدة جبهات |
devrimci edebiyat değerlendirmesi. | Open Subtitles | تقييم المؤلفات التخريبية. |