| Çünkü yüzyıllar boyunca, bilimsel devrimden önce karanlık çağlarda ve Aydınlanma Çağı'ndan önce, insanların düşük beklentileri vardı; | TED | لأنه منذ آلاف القرون، في الحقبة المظلمة قبل الثورة العلمية وعصر التنوير، كان للناس القليل من الأماني. |
| devrimden önce işe aldığım dört kişiden biriydi. | Open Subtitles | واحد من اربعة قمت بتجنيدهم هناك قبل الثورة |
| Lavizan güzel yerdir. devrimden önce orada yaşıyordum. | Open Subtitles | لافيزان منطقة جميلة عشت هناك قبل الثورة |
| devrimden önce Tahran'daki sinemaların %40'ı porno oynatıyorlardı. | Open Subtitles | قبل الثورة, 40% من الأفلام التي صوٍّرت في طهران كانت إباحية |
| devrimden önce, filmlerin %40'ı pornografikti. | Open Subtitles | قبل الثورة, 40% من الأفلام التي صوٍّرت في طهران كانت إباحية |
| devrimden önce Havana'da öğrendiğin şu bitkin eski şey dans etmek değil. | Open Subtitles | تلك "الرومبا" القديمة التي تعلمتها في "هافانا" قبل الثورة ليست برقص. |
| Bilimsel devrimden önce, önemli olan ve bilinebilir herşeyin zaten bilindiğine inanılıyordu, eski yazıtlarda, kurumlarda ve bazı faydalı pratik kurallarda belirtildiği üzere, ki bunlar birçok yanlış inançla beraber kökleşmiş dogmalardı. | TED | إلى ما قبل الثورة العلمية حيث أعتقدوا بأن كل شيء مهم و يمكن معرفته كان معروفاً مسبقاً المنصوص عليها في الكتابات القديمة، والمؤسسات، وفي بعض القواعد المفيدة حقا من الإبهام -- والذي مع ذلك، رسخت كعقائد، مع العديد مع الأكاذيب. |