Fakat bilgi devrimine girdiğimiz için şu an neler olduğunu biliyoruz. | TED | ولكننا نعرف ماذا يحدث مسبقاً ونحن نمضي في هذه الثورة المعلوماتية. |
Ve bunu on binlercesiyle çarparsanız bu formül bizi Sanayi devrimine götürür. | TED | ويمكن تكرار الأمر آلاف أو عشرات الألاف من المرات، وهذا الأمر هو ما صنع الثورة الصناعية. |
Sanayi devrimine yaklaştıkça kırsal önceliklerimiz de değişti çünkü bulaşıcı hastalıklar o zamanın endişe konusuydu. | TED | تغيرت الأولويات الحضرية منذ أن انتقلنا نحو الثورة الصناعية لأن الأمراض المعدية أصبحت خطر اليوم. |
Aklımda hiç şüphesiz inanıyorum ki bu teknoloji bir üretim devrimine sebep olacak ve bildiğimiz üretimin yapısını değiştirecek. | TED | بدون ادنى شك أعتقد أن هذه التكنولوجيا ستتسبب في ثورة صناعات و ستغير مجرى الصناعات على غير المعتاد |
Amerika bu bir sonraki otomotiv devrimine liderlik edebilir. | TED | .يمكن لأمريكا أن تقود ثورة السيارات المقبلة هذه |
Dünya Bohem devrimine dogru ilerlemekteydi. | Open Subtitles | كان العالم كان قد تم غزوه في الثورة البوهيمية |
Çin devrimine katılmaya davet etmek istiyorum, | Open Subtitles | للانضمام إلى الثورة الصينية كمُستشار عسكري |
Sonrasında sanayi devrimine yol açacak olan şey bu demir tortularıydı. | Open Subtitles | هذه الترسبات الحديدية ستقود لاحقاً الثورة الصناعية. |
[JamiesFoodRevolution.org'da besin devrimine katılın] | TED | [شارك في الثورة الغذائية على موقع: JamiesFoodRevolution.org] |
Sentetik hücre teknolojileri bir sonraki sanayi devrimine güç verecek ve sanayi ve ekonomilere küresel sürdürülebilirlik zorlukları konusunda yardım edecek. | TED | إن تكنولوجيا صناعة الخلية سوف تدعم الثورة الصناعية القادمة وتحويل الصناعات والاقتصادات بطرق تؤدي إلى علاج تحديات الأستدامة العالمية. |
Sonra sen tarım devrimine, bilimsel devrime, ve endüstriyel devrime ulaştığında bakacaksın ki 10.000 yıl, 400 yıl, 150 yıl geçmiş olacak. | Open Subtitles | و ثم عندما تتطرق إلى الثورة الزراعية عندما تتطرق إلى الثورة العلمية و الثورة الصناعية فإنك تنظر إلى عشرة آلاف, فأربعمئة, فمئة و خمسون سنة |
Bizim örgütümüz Filistin devrimine hizmet eder. | Open Subtitles | منظمتنا تخدم الثورة الفلسطينية |
Bizim örgütümüz Filistin devrimine hizmet eder. | Open Subtitles | منظمتنا تخدم الثورة الفلسطينية |
Üçüncü şey tartışmaya açık -- Rönesansla başlayan Sanayi Devrimi hümanizmin doğuşuyla başladı, sonra Fransız devrimine doğru bi atlayış yaptı. | TED | الشىء الثالث هو القول جدلا -- أن الثورة الصناعية بدأت فى عصر النهضة مع زيادة الإنسانية ثم حصلت قفزة صغيرة مع بداية الثورة الفرنسية تقريبا. |
Sanayi devrimine ulaştığımız zaman. | TED | عندما بدأت الثورة الصناعية. |
Teknolojinin etrafımızdaki her şeyi değiştirebildiği dördüncü sanayi devrimine girerken oy vermek kadar önemli bir şey için var olabilecek en modern, güvenli ve kapsamlı sisteme sahip olabileceğimizi düşünüyor olabilirsiniz. | TED | كما أننا على وجه الدخول في الثورة الصناعية الرابعة حيث تغير التقنية كل شيء حولنا، ستفكر في شيءٍ مهمٍ كأهمية الأحقية للتصويت، بأننا نملك واحدا من أحدث وأكثر أمنًا وأشمل نظام موجود على الإطلاق... |
"Her şey sanayi devrimine bağlıdır." | Open Subtitles | "يجب أن تتغير مع الثورة الصناعة" |
Bizim bir katılım devrimine ihtiyacımız var. Hem de acilen. | TED | نحتاج إلى ثورة في المشاركة، ونحتاج إليها سريعًا. |
Endüstri çağı denilen dönemden çıkıyoruz ve bilgi devrimine gidiyoruz. | TED | هذا ما نطلق عليه انتهاء عصر الصناعة ونحن في طريقنا إلى ثورة المعلوماتية. |
Şehirlerin veraset devrimine ihtiyacı var. Bu da sözleşmenin esasları konusunda ülke yönetimi ile uzlaşmayı gerektiriyor. | TED | ما تحتاجه المدن هو ثورة لنقل السلطة، وذلك سيتطلب التفاوض على بنود العقد مع الدولة الوطنية. |