Dharma arkadaş arıyordu ve biz birlikte tenis oynadık, spa ya gittik. | Open Subtitles | دارما أرادت أن نكون أصدقاء فجربنا لعب التنس وجربنا الذهاب إلى المنتجع |
Dharma, bunu sormaktan dolayı pişmanlık duyacağıma eminim, neden bi duşakabin kuruyorsun. | Open Subtitles | دارما , أنا واثقة أني سأندم لسؤالكِ هذا ولكن لماذا تضعين دش |
Dharma, bu evlilik hakkında, kimseye bişey söylememeliyiz. | Open Subtitles | دارما لا يمكننا أن خبر أحد بهذا الزواج أبداً |
Dharma, dinle. Sadece ona biraz zaman ver.Hepsi bu | Open Subtitles | دارما إسمعي , كل ما عليكِ فعله هو إعطائها بعض الوقت |
Dharma senden rica etmek zorundayım yatağa girmeden önce annemi taklit etme. | Open Subtitles | دارما أنا سأسألك أن لا تقلدي أمي قبل ذهابنا للفراش |
Dinle, Dharma, Larry geri geldiği zaman ikinizin sadece beraber yaşadığınızı söyleyelim, tamam mı? | Open Subtitles | إسمعي دارما عندما يعود للخروج لاري لنقل أن كليكما تعيشون سوية , حسنا |
Hayır. Bana ne söylemek istiyorsan, Dharma'nın önünde söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لا أي شيء تريد قوله لي يمكنك قوله أمام دارما |
Dharma, mantıklı ol. Her istediğini istediğin zaman söyleyemezsin. | Open Subtitles | دارما كوني منطقية , لا يمكنكِ أن تقولي مايخطر في بالكِ أي وقت تودين |
Kahretsin, Dharma, oyunu biraz bile oynamak istemiyorsan... | Open Subtitles | اللعنه دارما , إذا أنتِ لستِ راغبة بلعب اللعبة ولو قليلا |
Dharma'ya taşınmayı soramam. Evini seviyor. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني أن أسأل دارما لتنتقل هي تحب المكان |
Dharma, bir sebeptendolayı terzi gelinliği senin üzerinde görmeliymiş | Open Subtitles | دارما لسبب ما , صانعة الفستان تصر على رؤية الفستان عليكِ |
Ama, Allah aşkına, Dharma, biraz sıkıcı olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ولكن دارما , ياإلهي ألا تظنين أنها باردة |
Cuma günü Dharma ve Greg'ten sonra ama onu izlemeseniz de olur. | Open Subtitles | الجمعة على إي بي سي ويتبعه دارما أند جريج ولكنك لست مضطراً لمشاهدة هذا |
Artık Dharma Girişimi'nin bir üyesisiniz. | Open Subtitles | من الحياه البريه الغزيره هنا انت عضو جديد بشركة دارما |
Dharma Girişimi'ne ne olduğunu hiç merak ettin mi, Hugo? | Open Subtitles | هل تساءلت يوما مالذي حدث لمبادرة دارما ياهيوغو؟ |
Dharma Girişimi'ne ne olduğunu hiç merak ettin mi, Hugo? | Open Subtitles | أفكرت مرة فيما حصل لأعضاء دارما يا هيوغو؟ |
Bu, Dharma Girişimcilik bünyesindeki İstasyon Altı'nın eğitim kasedi. | Open Subtitles | وهذا الفيلم التعليمي للمحطة السادسة من مبادرة دارما |
Bu da Dharma Girişimcilik'in hem uzay hem de zamanla ilgili eşsiz deneyler yapmasına olanak sağladı. | Open Subtitles | جعلت مبادرة دارما لعمل تجارب متميزة تختص بالوقت والمكان معا |
Hurley'in ambarda bulduğu, tarihi geçmiş Dharma çikolatalarından bile daha güzeldir, değil mi? | Open Subtitles | أراهن أنها أطيب من حلويات دارما والتي عثر عليها هارلي في الخزان |
Kanji'nin asılsız iddialarına gereken cevabı vermek için birçok Dharma guru'su mahkemeye geldi. | Open Subtitles | كانجي العديد من كهنة دارما جاؤوا الى المحكمة |
Yazan soyadı değil, işçi anlamında, aptal herif. Adam bir Dharma hademesiymiş. | Open Subtitles | هو عامل أيها المغفل إنه أحد العاملين في (دراما) |
Ben Dr. Marvin Candle ve bu, Dharma Girişim'in 3. istasyonu için yönlendirme filmi. | Open Subtitles | و هذا هو برنامج التأهيل للمحطة الثالثة لمبادرة الصفة الجوهرية |
Sonra, çok şükür ki; Dharma Girişim'e katıldım. | Open Subtitles | لكن, بذلك الحين والشكر لله, انضممت لمبادرة دهارما |