ويكيبيديا

    "diğer tarafına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجانب الآخر من
        
    • للجانب الآخر من
        
    • الجهة الأخرى من
        
    • الجانب الأخر
        
    • الجانب الاخر من
        
    • الجانب من
        
    • إلى الجهة الأخرى
        
    İç bölgelere çekilirsek, okyanusun diğer tarafına düşeriz, anlıyor musunuz? TED لو تراجعنا، سنسقط في الجانب الآخر من المحيط، هل تفهمون؟
    Şu camın diğer tarafına geçip senin kan kaybından ölüşünü seyredeceğim. Open Subtitles سأذهب إلى الجانب الآخر من الزجاج و سأشاهدك و أنت تنزف
    Şimdi sizi pistin diğer tarafına götüreceğim. TED سوف آخذكم في جولة الآن إلى الجانب الآخر من الطريق.
    Şu an bile vahşice kanını nasıl dünyanın diğer tarafına götürebileceğini düşünüyorsun. Open Subtitles حتى الآن تقوم بالحسابات المتسارعة كيف تأخذ دمك للجانب الآخر من العالم
    Aracı kanalın diğer tarafına götür, seni manyak! Open Subtitles نعم صحيح حرك هذة العربة للجانب الآخر من القناة , أيها الأحمق
    Kontrol odasının diğer tarafına gidebileceğin başka bir yol var mı? Open Subtitles هل من طريق لك أن تصل إلى الجهة الأخرى من غرفة التحكم؟
    açıklığın diğer tarafına ulaştığımda, peşimden gelin. Open Subtitles . عندما اصل الى الجانب الأخر نتقابل هناك
    Kafatasına çarpıp geri teper ve kafatasının diğer tarafına da çarpar. TED يرتد عن الجمجمة ومن ثم يواصل حركته تجاه الجانب الآخر من الجمجمة.
    Bazı insanlar kaldırımın diğer tarafına geçti, asansörün diğer tarafına geçtiler. TED وبعضهم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الممشى، أو الجانب الآخر في المصعد.
    Sanki onların hayatın diğer tarafına gittiğini hissettim. TED وشعرت كأنهم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الحياة.
    Bill, kasabanın diğer tarafına bakıyor. Open Subtitles مشروع القانون يبحث في الجانب الآخر من المدينة
    İzninle aracı kanalın diğer tarafına çekeceğim. Open Subtitles بعد إذنك , سأحرك العربة إلى الجانب الآخر من القناة
    Üreme bölgesine geri dönmek zorunda, Avrupa'ya, ...dünyanın diğer tarafına. Open Subtitles يجب علية أن يتحرك لمكان التكاثر في أوروبا على الجانب الآخر من العالم
    Rayların diğer tarafına geçiyoruz. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى الجانب الآخر من السكك الحديديّة
    Dağın diğer tarafına geçmek zorundaydık, yoksa biz de ölecektik. Open Subtitles , كان علينا الوصول إلى الجانب الآخر من الجبل و إلا كان سنموت كلنا
    Bir grup arkadaşla gölün diğer tarafına yürüyüp geceyi orada geçireceğiz. Open Subtitles مجموعة منّا سوف تذهب للتنزّه على الجانب الآخر من البحيرة نخيّم لليل إذا أردت ان تأتي ، أهلا وسهلا
    Bu arama grubunu gölün diğer tarafına götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نأخذ فرقة بحث للجانب الآخر من البحيرة.
    Binanın diğer tarafına git. Open Subtitles حسناً , من الأفضل أن تذهب للجانب الآخر من البناء
    Adanın diğer tarafına geçebilirsem oradan sonra yüzebilirim. Open Subtitles كلاّ، لقد قمت بما يكفي لو استطعت الوصول للجانب الآخر من الجزيرة، فيمكنني أن أسبح هرباً بحياتي
    Owen ve lanto binanın diğer tarafına gidin ve üst katları kontrol edin. Open Subtitles أوين ويانتو ، توليا الجهة الأخرى من المبنى ، وتفقدا الطوابق العُليا
    Bir köfteyi ellerin arkadayken alıyor ve odanın diğer tarafına yürüyorsun. Open Subtitles عليك أن تلتقط كرة لحم بمؤخرتك وتمشي بها إلى الجانب الأخر من الغرفة
    Saklandıklarını biliyorum. Beni adanın diğer tarafına götürdüler. Open Subtitles أعرف أين ذهبوا ساكون فى الجانب الاخر من الجزيرة
    Perdenin diğer tarafına geç. Bir, iki, üç- Open Subtitles خُذْ هذا الجانب من الستارةِ واحد، إثنان، ثلاثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد