O tarlanın diğer tarafında bir otoyol var. | Open Subtitles | هناك طريق سريع على الجانب الآخر من الحقل |
Sen şehrin diğer tarafında bir konakta yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين في قصر على الجانب الآخر من البلدة |
Görünüşe göre şu ağaçların diğer tarafında bir çeşit yer altı okyanusu var. | Open Subtitles | يبدو أنه على الجانب الآخر من تلك الأشجار يوجد نوع ما من المحيطات الجوفية |
Tamam, o kolonun diğer tarafında bir kamera var, | Open Subtitles | أوكي, الآن, هناك كاميرا على ,الجانب الآخر من نفس العامود |
Ülkenin diğer tarafında bir olay üstünde çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل على قضية بالجانب الآخر من البلاد |
Binanın diğer tarafında bir toplantı yapıyorlar. | Open Subtitles | ضعه بالسيارة ... (إسمع ، لقد وصلنا إلى معلومات بجهاز (توكسهورن إنهم يجتمعون بالجانب الآخر من المبنى |
Sanırım duvarın diğer tarafında bir köpeğin inlediğini duydum. | Open Subtitles | أعتقد أنني سمعت صوت كلب على الجانب الآخر من الجدار |
Eskiden, Sınır'ın diğer tarafında bir korucuydum. | Open Subtitles | أنا كنت دليل أثر على الجانب الآخر من الحدّ |
Binanın diğer tarafında bir panel daha var. | Open Subtitles | هنالك مقابض أخرى على الجانب الآخر من المبنى. |
Şu duvarın diğer tarafında bir sürü para olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هناك الكثير من المال على الجانب الآخر من هذا الجدار. |
McDougal'ın diğer tarafında bir otel var bir saray, park ya da birşey | Open Subtitles | " على الجانب الآخر من " مكدوجال هُناك فندق القصر |
Yaşlı kadınların bazıları daha önce tarayıcı görmemiş oluyorlardı, fakat kayıp fotoğraflarını bulduktan 10 dakika sonra bunları bize verip taratıyor, bir bulut sunucuya yükletiyorlardı; bunlar dünyanın diğer tarafında bir yerde bir gaijin, yani yabancı tarafından indiriliyor ve düzeltilmeye başlanıyordu. | TED | أحيانا لم تكن السيدات الأكبر سنا قد رأين ماسحا ضوئيا من قبل، ولكن خلال 10 دقائق من إيجادهم لصورهم المفقودة، يمكنهم إعطاؤها لنا، فيتم مسحها ضوئياً، ثم الرفع إلى خادم سحابي، سوف يتم تحميلها من طرف غايجين gaijin، غريب، في مكان ما على الجانب الآخر من الكرة الأرضية، وسيتم البدء في إصلاحها. |