Diğer yarısı ise düzeltilemez beyin hasarı ile kalmışlar. Bu riski almak istiyor musunuz? | Open Subtitles | إنه يترك ضرر في النصف الآخر من الدماغ يتعذر معالجته، هل أنت مصر على المخاطرة ؟ |
Diğer yarısı ise Noel Baba'nın şeyini görmek için hayatlarını riske atmaya razı oldular. | Open Subtitles | النصف الآخر على استعداد للمخاطرة لرئيه مؤخرة سانتا |
Kurbanların yarısı yerdeydi, Diğer yarısı ise hırpalanıp soyuluyordu. | Open Subtitles | نصف الضحايا كانو على الأرض و النصف الآخر كانوا يُعامَلون بعنف ويُسرَقون |
Ya da ekolojik kriz olduğunda, Fukushima felaketinde olduğu gibi, genellikle aynı çevrede aynı miktar bilgiyle yaşıyan insanlarımız var ve onların yarısı radrasyon konusunda endişelenecek Diğer yarısı ise önemsemeyecek. | TED | بل وحتى أثناء وقوع كارثة بيئية ككارثة فوكوشيما مثلًا في معظم الأحيان نجد أناسًا يعيشون في نفس البيئة مع نفس الكم من المعلومات عن الكارثة غير أن نصفهم فقط سيقلق حيال خطر الإشعاعات في الوقت الذي سيتجاهل النصف الآخر ما حدث |
Diğer yarısı ise, sihre inanıyor. | Open Subtitles | النصف الآخر يؤمنون بالسحر |
Diğer yarısı ise kendisi olmak. | Open Subtitles | النصف الآخر ان يكون نفسه |