ويكيبيديا

    "diğer yarısını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النصف الآخر
        
    • النصف الأخر
        
    • النصف الاخر
        
    • النصف الثاني
        
    • نصفها الثاني
        
    • والنصف الآخر
        
    Bedenin diğer yarısını elde etmeme yardım edersen sizi rahat bırakırım. Open Subtitles لو ساعدتيني في الحصول على النصف الآخر من الجثمان سأترككِ تعيشين
    Merkezlerin yaklaşık yarısını temel olarak gözlemledik, ancak diğer yarısını antrenörler ziyaret etti. TED لقد قمنا بمراقبة نصف هذه المراكز مبدئياً، لكن النصف الآخر تلقوا زيارات من مدربين.
    Hatırladım. Pijamanın diğer yarısını kim giyiyor? Open Subtitles أذكرك، من الذي يرتدي النصف الآخر من لباس نومك؟
    Döndüğüm zaman sana diğer yarısını, ayrıca taksimetreyi veririm. Open Subtitles وساعطيك النصف الأخر وضعف قراءة العداد حينما أرجع
    Ama şekerimin yarısını dolaptaki babama verirsen, ve diğer yarısını da öldürürsen, ben sonunda giyecek birşey bulamam! Open Subtitles لكن اذا وضعت نصف الرجال الذين ينفقون علي في الخزانة وقتلت النصف الاخر عندها لن اجد ما ارتديه
    Yatırımını, öykünün diğer yarısını da görerek yap. TED لكن استثمر كي ترى النصف الثاني من القصة.
    Aklının bir yarısıyla, kafasından deliller uyduruyor... sonra diğer yarısını bu uydurmanın gerçek olduğuna inandırıyor. Open Subtitles ومع نصف عقله يكون قادرا على تلفيق أدلة ثم انه يقنع النصف الآخر أن التلفيق هو الحقيقة
    Buraya gelip diğer yarısını da anlatmasından korkuyorum. Open Subtitles أنا كنت خائف إذا نهضت، هو قد يحاول دخول النصف الآخر.
    "diğer yarısını kızartıp yedim. Çok güzeldi." Open Subtitles و النصف الآخر أكلته بعد شوائه و كان شهياً
    "diğer yarısını kızartıp yedim. Çok güzeldi." Open Subtitles و النصف الآخر أكلته بعد شوائه و كان شهياً
    Bana diğer yarısını burada bulacağımı söyledi. Open Subtitles قال لي أنه يمكنني أن أجد النصف الآخر هنا
    Ben ve bazı arkadaşlar sürekli diğer yarısını bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles دائماً ما أحاول أنا والرفاق استنتاج النصف الآخر
    Söylediklerini yarısını kafam almıyor diğer yarısını da hiç ama hiç anlamıyorum. Open Subtitles فنصف الأمور التي يقولها تستعصي على فهمي أمّا النصف الآخر فيستحيل عليّ فهمها
    diğer yarısını bulduğu zaman inancı sarsılacak ve hâlâ Robin'in içinde benim için bir şeyler olduğunun farkına varacak. Open Subtitles عندما تجد النصف الآخر عنده إيمانها به سيكون مهزوز وهي ستدرك أن الشمعة ما زالت تحترق بعمق في قلبه لي
    Dikkatinin yarısını normal görünmeye harcarken ancak diğer yarısını yaptığın işe harcıyorsun. Open Subtitles إن كنتِ تستخدمين نصف تركيزكِ لكي تحافظي على مظهركِ الطبيعي فأنتِ تستخدمين النصف الآخر في الأمر الذي تقومين به
    Digger ile birlikte onun diğer yarısını bulamaman gerçekten kötü, ve de Klopatranın kayıp gerdanlığını. Open Subtitles من المؤسف أنكم لم تتمكنوا من العثور على النصف الآخر وفقدتم قلادة كليوكاترا
    Eğer seni öldürürlerse, paramın diğer yarısını alamam. Open Subtitles إذا قتلوكي , لن أحصل على النصف الآخر من النقود
    Siz her zaman fakirlerin bir yarısını diğer yarısını öldürmek için kiralayabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك دائما أن تستأجر نصف الفقراء لقتل النصف الأخر
    Benim numaram. Onu burada tekrar görürsen, diğer yarısını alırsın Open Subtitles رقمي، إن رأيتها مجددًا ستحصل على النصف الأخر
    diğer yarısını da 15 dakika içinde alacağız. - Dokuzda demek istiyorsun. Open Subtitles اجل لكن لا تلق سنجلب النصف الاخر خلال ربع ساعة
    Hayır ama benim beynimi uçurabilir ve bunu yaparsam, siz de haritanın diğer yarısını elde edemezsiniz. Open Subtitles لا، ولكنه يستطيع تفجير رأسي وإن فعلت ذلك، فلن تحصل على النصف الثاني للخريطة
    "diğer yarısını nasıI bulabilir ki? Open Subtitles كيف يمكنها ان تجد نصفها الثاني ؟ ؟ ؟
    Bu parazit hayatının yarısını soğukkanlı sivrisinekte diğer yarısını da sıcakkanlı insan üzerinde geçiriyor. TED فهو يعيش نصف حياته داخل جسم البعوضة ذات الدم البارد والنصف الآخر داخل جسم الإنسان ذي الدم الحامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد