ويكيبيديا

    "diğerleri gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مثل الآخرين
        
    • كالآخرين
        
    • مثل البقية
        
    • كالبقية
        
    • مثل الأخرين
        
    • مثل الأخريات
        
    • مثل الاخرين
        
    • مثل الجميع
        
    • مثل بقيتهم
        
    • مثل بقية
        
    • مثل كل
        
    • مثل أي شخص آخر
        
    • مثل الآخرون
        
    • كالآخرون
        
    • كحال الجميع
        
    Ben diğerleri gibi değilim şeytan! Beni duyuyor musun günahkâr? Open Subtitles أنا لست مثل الآخرين يا شيطان هل تسمعني أيها الأثِم؟
    Hannah dâhil, sen ve diğerleri gibi arkama yaslanıp bir şey yapmadan duramam. Open Subtitles و لن أجلس مكتوف اليدين مثلك و مثل الآخرين ، بمن فيهم هانا
    Sen de diğerleri gibi istediğimi yapacaksın. Open Subtitles إنه أمر و عليك طاعة أوامري، كالآخرين تماماً
    Kısa süre sonra yok olmuş olacaksın aynı diğerleri gibi kendini yok edeceksin. Open Subtitles ماهي إلا لحظات حتى تلاقي حتفكِ إنكِ ستدمرين نفسكِ بنفسكِ مثل البقية
    Şüpheli kadını diğerleri gibi başından vurmamış. Open Subtitles الجاني لم يطلق النار عليها في رأسها كالبقية
    diğerleri gibi o da ölecek, çünkü ona verecek sütüm yok. Open Subtitles هو سيموت مثل الآخرين الذين ماتوا لأنني ليس لدي حليب لكي أعطيه
    diğerleri gibi, senin de eve gönderildiğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنه تم ترحيلك إلى بلدك مثل الآخرين
    Kaptan Barclay, isterseniz beni vurabilirsiniz, ama diğerleri gibi burada yok olup gitmeye niyetim yok. Open Subtitles إضربني إذا تريد، النّقيب باركلاي، لكن لا أصفّي مثل الآخرين.
    Bilmem ki Mikey. Seyyar sosisçi diğerleri gibi değil. Open Subtitles أنا لا اعرف, مايكى رجل العربة هذا لا يبدو مثل الآخرين
    Ben diğerleri gibi değilim. Ama o diğerleri bu yerde müşterileri memnun etmeyi başarıyor. Open Subtitles لم يؤدها احد من قبل انني لست مثل الآخرين
    Daha önce kimse yapmadı. Ben diğerleri gibi değilim. Open Subtitles لم يؤدها احد من قبل انني لست مثل الآخرين
    Sonum diğerleri gibi olmayacak. Sen bundan emin olacaksın, değil mi? Open Subtitles لن ينتهى بى الآمر كالآخرين ستحرص على ذلك صحيح؟
    Ross'un da diğerleri gibi operasyon sırasında görevli memurlardan birisinin kurşunuyla öldüğünü söylemelisin. Open Subtitles فقط قُل أن روس ماتَ كالآخرين من رصاصات أُطلقَت من قِبَلِ عضوٍ من فريق سورت خِلالَ تأديتِهِ واجبَه
    diğerleri gibi bekleme odasında otursun. Open Subtitles يستطيع أن يجلس في غرفة الانتظار كالآخرين
    Ve bunun için, diğerleri gibi suya ihtiyaç duyarlar. Open Subtitles وكي يقوموا بذلك يحتاجون مثل البقية إلى الماء.
    İnan bana, eğer Büyülüler olsaydı, o da ölü olurdu, diğerleri gibi. Open Subtitles صدقني ، لو كانوا المسحورات حقاً لقتلنه أيضاً ، مثل البقية
    Çünkü diğerleri gibi olmadığımız için hala hayattayız. Open Subtitles لأن السبب الوحيد بكوننا ما زلنا أحياءاً هو أننا لسنا مثل البقية
    Hoş biri olmayabilir, Ama o bir yarışmacı tıpkı diğerleri gibi. Open Subtitles قد لا يكون مستساغاً ولكنه متنافسٌ كالبقية
    Onu seviyorum. Siz onu da diğerleri gibi sanıyorsunuz.. Open Subtitles أنا أحبّه وأنتِ تعتقدين بأنّه مثل الأخرين
    Ayrıca, diğerleri gibi yalnız değil iki arkadaşıyla birlikte yaşıyordu. Open Subtitles تعيش مع فتاتين أخرتين وليست مثل الأخريات اللواتي يعشن بمفردهن
    Asla diğerleri gibi kalçalarıma gözlerini dikmek için sahnede oturmazdı. Open Subtitles لم يكن يجلس في المسرح ليحدق في مؤخرتي مثل الاخرين
    Açıklayamadığın şeyleri görmezden gelebiliriz sen de diğerleri gibi davranmayı deneyebilirsin ama bu gece yanan bir kulübede kısılı kalmış bir kız vardı ve senin içgüdün onu kurtarmaktı. Open Subtitles لا نستطيع كل الأشياء حولك تلك التي لا تستطيع تفسيرها تستطيع التصرف مثل الجميع
    Bir kaç gün içerisinde direncini kırarım, tıpkı diğerleri gibi. Open Subtitles أنا سأقتحمهم خلال يومين مثل بقيتهم
    Bebeğim diğerleri gibi görünmeyebilir ama Amerika'yı harika yapan da bu değil mi? Open Subtitles الان ، ربما طفلي لا يبدو مثل بقية الأطفال لكن اليس هذا مايجعل أميريكا عظيمه؟
    Bu farenin de sonunun diğerleri gibi olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد هذا الفار ان ينتهى مثل كل الآخرين
    Bunu takdir ediyorum, Ama diğerleri gibi beklemek zorunda. Open Subtitles وأنا أقدر ذلك، ولكن عليه أن ينتظر، تماما مثل أي شخص آخر. أنت وزوجك يمكنم الحصول على مقعد هناك.
    Haftaya, tıpkı diğerleri gibi, sıraya girip bekleyeceksiniz. Open Subtitles الإسبوع القادم يجب أن تنتظر في الطابور مثل الآخرون
    Sonrada diğerleri gibi dostluk kırıntısı bekliyorum. Open Subtitles وسأنتظر كالآخرون عن فتات الصداقة بجانب ، إذ لم أكن هنا سيبحث عني
    Donmuş olacaksın tıpkı bu topraklarda yaşayan diğerleri gibi. Open Subtitles ستكون جامداً. كحال الجميع في هذا الركن مِنْ الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد