ويكيبيديا

    "diğerleri ise" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • آخرون
        
    • وآخرون
        
    diğerleri ise, onun anlamının kabul etmek olduğunu söyleyebilirlerdi veya Allah'ın hakimiyetini tanımak. TED آخرون قد يقولوا أنه يعني الاعتراف أو الاعتراف بسيادة الله
    diğerleri ise arenayı kurutan oda sisteminin ve set kapaklarının ayrıca arenayı doldurmak için kullanıldığını düşünüyor. TED ويعتقد آخرون بأنه تم استخدام نظام حجرات وبوابات مسطحة لإفراغ الحلبة، واستخدمت أيضًا لملئها.
    Bazıları,insanların hayatlarını yaşama şekillerine göre yargılandıklarını, diğerleri ise ölme şekillerine göre yargılandıklarını düşünürler. Open Subtitles البعض يؤمن أنه يحكم على الناس بكيفية عيشهم لحياتهم و آخرون بكيفية تركهم للحياة
    Bazıları saçından parçalar koparıyorlar, diğerleri ise kendilerini kesiyorlar. TED بعضهم يقتلع خصلاً من الشعر، وآخرون في الحقيقة يجرحون أنفسهم.
    diğerleri ise senin o çölde öleceğinden eminler. Open Subtitles وآخرون راهنوا بأنك ستموت هناك في الصحراء.
    diğerleri ise yerleşim biriminden ayrılmak istemiyor. Open Subtitles وهم عائدون من مسافات بعيدة وآخرون لا يريدون ترك المستوطنة
    diğerleri ise onların bize hatalarımızı görüp tövbe etmemiz için bir şans verdiklerini düşünüyor. Open Subtitles يتسأل آخرون ما إذا كانوا يمنحونا الفرصة..
    diğerleri ise uğraşmaktan vazgeçip, kendisini hayatın akışına bırakabilir. Open Subtitles آخرون قد يكونوا قادرين أخيراً للتوقّف عن المحاولات الجاهدة، وفقط يتركون اللحظة تأتي كما هي..
    Güney'de yaşanan vahşeti tüm detaylarıyla anlatmakta ısrar etti. diğerleri ise bunun beyaz politikacılarla yapılan anlaşmalara zarar vereceğini düşündü. TED وأكدت باستفاضة في حديثها على الهواء أن الجنوب يشهد اعتداءات وحشية، في حين ظن آخرون أن القيام بذلك قد يأتي بنتيجة عكسية في التفاوض مع السياسيين البيض،
    diğerleri ise sıradışı ve güzel tanımlar verirdi. TED وقدم آخرون وصوفاً غير معتادة وممتعة.
    diğerleri ise, hayır, bu yeterli değil, temel hakların hürlüğü, konuşma özgürlüğü, özgür basın, eşitlik. TED آخرون يقولوا لا، ذلك لا يكفي، يجب أن تكون هناك حقوق ليبرالية أساسية: حرية التعبير، حرية الصحافة، المساواة بين المواطنين.
    diğerleri ise sevdikleri birinin sesiyle uyandıklarına yemin ederler. Open Subtitles آخرون يقسمون بأنّهم كانوا مستيقظين -وسمعوا صوت حبيبهم
    Bazıları itirafın işkence gören ruhu kurtardığına inanır, diğerleri ise bunu zayıflık işaret olarak görür. Open Subtitles بينما يعتقد البعض أن الاعتراف ...من شأنه إعتاق روحاً تتعذب آخرون يعتبرونه دلالة على الضعف
    diğerleri ise yakalanmamaktan başka, Open Subtitles و آخرون مشغولون بألا ينكشفوا
    diğerleri ise bunun bir Kızırderili şeyi olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال آخرون إنه شيء هندى.
    Bazı köleler bu ailelerde evli olur diğerleri ise kefaret ödeyerek özgür kalırdı. Open Subtitles بعض العبيد يتزوج في هذه العوائل، وآخرون يدفعون فدية ليتحرّروا
    Bazıları yardım için dua etti. diğerleri ise ölmeyi diledi. Open Subtitles "البعض يدعون من أجل النجدة، وآخرون يتمنون الموت"
    diğerleri ise hala, N'Gai Zamu'nun efsane olduğuna inanıyor. Open Subtitles وآخرون يقولون أن "نجايزامو" مجرد أسطورة
    Bu dünyada neden bazıları Chao Com Manda Ung gibi köle, diğerleri ise efendi? Open Subtitles لما بعض من بهذه الحياة سادة (مثل (جوجم ماندا ينج وآخرون عبيد
    diğerleri ise biraz daha teatral. Open Subtitles وآخرون يتصرفون بدرامية أكبر
    diğerleri ise sadece talihsiz. Open Subtitles وآخرون حظهم عاثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد