Bu nedenle bazı insanlar diğerlerinden daha çok acı duyar ve bazı insanlar tedaviye cevap vermeyip kronik olarak acı çeker, fakat diğerleri tedaviye cevap verir. | TED | وهذا هو السبب في أن بعض الأشخاص شعورها بآلام أعظم من غيرهم ولماذا بعضهم طور الألم المزمن الذي لايستجيب للعلاج وبعضهم يستجيب بشكل جيد |
Evet, bazıları bu izinleri diğerlerinden daha çok hak ediyor. | Open Subtitles | اها، وفي ناس كان يستحقوا أكثر من غيرهم |
Eğer kazanmak için diğerlerinden daha çok çalışmışsanız kaybedince herkesten çok üzülürsünüz. | Open Subtitles | ،عندما تعمل بجد وتعمل أكثر من الآخرين .فإنّك تعاني كثيراً عندما تخسر |
Neden burası için diğerlerinden daha çok teklif edesin? | Open Subtitles | لمَ تعرضين أكثر من الآخرين مقابل هذا المكان؟ |
Gerçi bazılarımız yürümeyi diğerlerinden daha çok seviyor. | Open Subtitles | البعض منا يمشي أكثر من الآخرين |
Bazılarınız diğerlerinden daha çok zorlanacaksınız. | Open Subtitles | بعضكنّ ستُعاني أكثر من الأخريات. |
Josh'un verdiği bütün kitaplarda, tek bir hareketin, diğerlerinden daha çok saygı gördüğü yazıyordu. | Open Subtitles | في جميع الكتب الي اعطاني اياها (جوش)، حركة واحدة واحدة كانوا يحترمونها أكثر من الأخريات. |
En azından diğerlerinden daha çok. | Open Subtitles | ،أعني، أكثر من الآخرين على أيّ حال |
Bazıları diğerlerinden daha çok. | Open Subtitles | البعض أكثر من الآخرين. |
- diğerlerinden daha çok vurabilirdin. | Open Subtitles | - يمكنك أن تكون أكثر من الآخرين. |
- diğerlerinden daha çok vurabilirdin. | Open Subtitles | - يمكنك أن تكون أكثر من الآخرين. |
Bazılarımız diğerlerinden daha çok. | Open Subtitles | أحببه البعض أكثر من الآخرين |