Van Diemen, son bir kaç günün zorlu geçmiş gibi. | Open Subtitles | سيّد (فان ديمين)، من الواضح أنك قضيت بضعة أيام صعبة |
Gümrüktekilere şu adamı ayırmalarını söyle, Güney Afrikalı adamı, Van Diemen'i. | Open Subtitles | ،دع الجمارك تحتجز هذا الرجُل فان ديمين)، جنوب أفريقي من أصل هولندي) |
Bu kaba karşılama için özür dilerim, Bay Van Diemen. | Open Subtitles | ،نعتذر على الترحيب الغير حارّ (سيّد (فان ديمين |
Umarım geldiğinize değer Bay Van Diemen. Umarım bir ev bulursunuz. | Open Subtitles | ،(إن كان في الأمر عزاء، سيّد (فان ديمين أتمنى أن تجد ضالّتك هنا |
Geri dönüp Van Diemen'in kaybolduğu yerden devam etmeliyiz. | Open Subtitles | دعونا نعود ونبدأ في تعب الآثار (من حيث تركنا السيّد (فان ديمين |
Çavuş, Van Diemen'in önerisini yerine getir. | Open Subtitles | أيها الرقيب، نفّذ اقتراح (السيّد (فان ديمين |
Görünüşe göre kararını vermişsin, Van Diemen. | Open Subtitles | لا أدري إن كان (سوندرز) يوافقك (الرأي، سيّد (ديمين |
Üzgünüm Bay Van Diemen. Yeterince zaman harcadım. | Open Subtitles | آسف، سيّد (فان ديمين)، ولكننا قضينا وقتاً طويلاً لحلّ هذه المعضلة |
Bay Van Diemen, bir sorun mu var? | Open Subtitles | سيّد (فان ديمين)، هل ثمّة مشكلة؟ |
Van Diemen haklıydı. | Open Subtitles | السيّد (فان ديمين) كان على حقّ |
- "Van Diemen'in toprağı" diye bir yer. | Open Subtitles | ) - (ثمّة مكان هناك يخص (فان ديمين - |
Arjan Van Diemen... | Open Subtitles | .. (أريان فان ديمين) |
Burayla ilgili planın nedir Van Diemen? | Open Subtitles | ما خطتك هنا، يا (فان ديمين)؟ |
Diemen. | Open Subtitles | (ديمين) |
Van Diemen. | Open Subtitles | (فان ديمين) |
Van Diemen. | Open Subtitles | (فان ديمين) |
Van Diemen? | Open Subtitles | فان ديمين)؟ |
Van Diemen? | Open Subtitles | فان ديمين)؟ |
Van Diemen? | Open Subtitles | أقصد (ديمين)؟ |
Van Diemen? | Open Subtitles | فان ديمين)؟ ) |