Adam: dikkat et! dikkat et! Hayır hayır, arka bacaklarının üstüne çıkman gerek. | TED | الرجل: انتبه! انتبه! لا، لا، لا، لا. يجب عليك أن تأخذ الأقدام الخلفية. |
- Görüşürüz. - Karşıdan karşıya geçerken dikkat et. | Open Subtitles | انتبه عند التقاطعات يمكننى الأعتناء بنفسى |
Ormana koyduğun şeylere dikkat et. Bir gün bizimde aynı sorunumuz olabilir. | Open Subtitles | إنتبه من ما تضعه في الغابة ربما نواجه مشكلة يوم من الأيام |
dikkat et, Enrique. Caddenin ortasındayken dikkatli ol. | Open Subtitles | كن حذرا يا انريكه , احترس عندما تمشي في وسط الشارع |
dikkat et de tabancayı düşürüp kendi kafanı havaya uçurma. | Open Subtitles | احذر ان لا يفلت المسدس من يدك ويفجر دماغك |
Hiç öyle sanmıyorum, taşa dikkat et. Tamam. İnsanları kafana takma. | Open Subtitles | لا اظن ذلك، لكن انتبهي لتلك الصخرة لا تهتمي بالناس، هم فقط يروننا بتلك الثياب |
Ama parmaklara dikkat et. Parmaklara dikkat. Al bir daha. | Open Subtitles | راقب الأصابع فقط، راقب الأصابع، هنا حصلت على ما يكفي |
Yakında bu özelliği senin işine yarayacak ama. O tuğlaya dikkat et. | Open Subtitles | يوما ما قريبا، هذا سيكون من صالحك. اسمع، حاذر من تلك الطوبة. |
Bay Leylek'e dikkat et, iyice bir dinle beni, | Open Subtitles | انتبه إلى السيد ستوك لذا و دعنى أخبرك يا صديقى |
Attığın adıma dikkat et yoksa seni de Jules Amthor'la aynı kodese tıkmak zorunda kalabilirim. | Open Subtitles | اذن, انتبه لخطواتك والا سأضعك مع جولز امثور فى نفس القفص |
Aman şu iplere dikkat et Steve. Takılıp boynunu kırarsın sonra. | Open Subtitles | انتبه من هذه الخيوط يا"ستيف" أنت معرض لأن تتعثر وتكسر عنقك |
Bay Leylek'e dikkat et, Listesinde sen de varsın, | Open Subtitles | إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته |
dikkat et de yüzünü yumruklamayayım sonra barbarlara ve Türk'lere oyun sahneleyemezsin! | Open Subtitles | إنتبه حتى لا أضربك بوجهك فلا تستطيع إداء دورك في الاتراك وآكلي لحوم البشر |
Bugün dene, fakat arkadaşlarının kocalarına dikkat et. | Open Subtitles | حاول البعض اليوم , ولكن احترس للأزواج والأصدقائك |
dikkat et, Edison. | Open Subtitles | احترس ,يا اديسون احذر يا اديسون احترس يا اديسون |
O kablolara dikkat et. Bütün burayı havaya uçurabilirsin. | Open Subtitles | مرحبآ احذر هذه الأسلاك سوف تفجر المكان بأسره |
Onu kaçırmayacağız. Raphaële, o yüksek topuklularla bileklerine dikkat et. | Open Subtitles | رفاييل, انتبهي إلى كاحليكِ مع هذان الكعبان العاليان |
"Işıklara dikkat et! Frene dikkat et! Kavşağa dikkat et!" | Open Subtitles | راقب الأضواء , راقب الأشارات راقب التقاطعات |
O süslü elektrikli eşyalara dikkat et dostum. | Open Subtitles | حاذر على نفسك وانت تستخدم هذه المعدات الصعبة يارجل |
- dikkat et, ilk baskıdır. - Tek baskı anne. | Open Subtitles | ـ إحذر, فهذه الطبعه الأولى ـ بل الطبعه الوحيدة أمي |
- Ama sallanabilirsin. - dikkat et. Şu halatı tut. | Open Subtitles | ـ لكني سأعطيك أرجوحة ـ إحترس ، امسك هذا الحبل |
Çok dikkat et, oğlum. Git o kanı falan iç. | Open Subtitles | كن حذراً يا رجل اشرب هذه الدماء أو ما شبه |
Ve saçlarına dikkat et. Saç tokası veya bere tak. | Open Subtitles | و اعتني جيدا بشعرك ضع مثبت للشعر او شيئا ما |
- İyi, ama bıngıldağına dikkat et. | Open Subtitles | أريد حمله أيضاً حسناً, أنتبه لرأسه الصغير |
dikkat et Phyl. 2000 dolarlık bir maymundan bahsediyorsun. | Open Subtitles | احذري يا فيل. ذلك القرد الذي تتكلم عنة يساوي 2000 دولار |
Düşman, tam karşıda. dikkat et kokpit, doğru üzerinize geliyor. | Open Subtitles | ، العدو ، في الأمام فوق خط الأفق إنتبهي أيتها القمرة ، إنه يتجه نحوك |