Tüm dünyada savaş sürüyor, ve senin istek ve dileklerine göre sürdürülemez. | Open Subtitles | الان الحرب فى جميع انحاء العالم . وانت تطلب حاجات و رغبات . |
- Babamın dileklerine ters düşen hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | ضدّ رغبات أبّي. |
- Babamın dileklerine ters düşen hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | ضدّ رغبات أبّي. - ليست هناك مشكلة. |
Bebek hakkında, her şey hakkındaki dileklerine saygı duyacağım. | Open Subtitles | سأحترم رغباتك حول الطفل,حول كل شيئ |
Robert'a asla senin dileklerine karşı bunu kabul etmeyeceğimi söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت (روبيرت) أنني لن أقف أبداً ضد رغباتك |
dileklerine dikkat et, serseri. | Open Subtitles | كُنْ حذراً من الذي تَتمنّاه،يااحمق |
Kral'ın dileklerine karşı, Lord? | Open Subtitles | هذا ضد رغبات الملك يا سيدي؟ |
Yine de anneniz onu buraya davet etmişti o yüzden herkesin Cece'nin dileklerine saygılı olmasını istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | مع ذلك, والدتكِ قامت بدعوتها بنفسها لتتواجد هنا، لذا... أتمنى من الجميع احترام رغبات (سيسي), اتفقنا؟ |
dileklerine dikkat et, serseri. | Open Subtitles | كُنْ حذراً من الذي تَتمنّاه،يااحمق |