Bazen bunu susturmak çok zordur. Ana dilinizde yazılmış bir metne bakarken, iç sesinizin onu okumaması gerçekten zordur. | TED | في بعض الأحيان من الصعب إلغاؤه، من الصعب حقّاً أن تنظر إلى نصٍ مكتوب بلغتك الأمّ، دون سماع ذلك الصوت الباطن وهو يقرؤه. |
Sizin dilinizde bir anlamı var mı? | Open Subtitles | هل يعنى شئ بلغتك |
Bir sonraki sefere Amerika'da bir uçak içinde olduğunuz zaman sadece kendi ana dilinizde konuşun. | TED | في المرة المقبلة التي تركبون فيها طائرة في الولايات المتحدة , تحدثوا بلغتكم الأم فقط . |
Sizin dilinizde buna karşılık bir kelime yok. | Open Subtitles | لا يوجد حقًا كلمة مقابلة لها بلغتكم |
Kendi dilinizde benim hakkımda konuşmayın. | Open Subtitles | لا تتكلموا عني بلغتكم القومية |
Ama cümleyi araştırınca, dilinizde öğrenmem gereken çok fazla deyim olduğunu gördüm. | Open Subtitles | لكن بعد التحقّق من ذلك الآن فهمت أنّ لغتكم بها الكثير من المعاني المختلفة |
Veya dilinizde bilindiği şekliyle, Dracula. | Open Subtitles | أو كما هو معروف في لغتكم "دراكولا". |
Kendi dilinizde benim hakkımda konuşmayın. | Open Subtitles | لا تتكلموا عني بلغتكم القومية |
Sizin dilinizde "şeker" nasıl deniyor? | Open Subtitles | كيف تقولون "سكّر" بلغتكم |
Sizin dilinizde şeker nasıl deniyor? - "Sheqer". | Open Subtitles | كيف تقولون "سكّر" بلغتكم |