ويكيبيديا

    "dinledikten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإستماع
        
    • أستمعنا
        
    Bayanlar baylar tüm kanıtları dinledikten sonra eminim davalının bir yalancı korkak ve insanı sırtından vuran biri olduğunu düşüneceğinizden eminim. Open Subtitles سيّداتي و سادتي بعد الإستماع إلى كل تلك الأدلة أنا واثق أنّكم ستجتمعون على أنّ المدّعي عليه كاذب ورعديد وقاتل غادر
    İki saat boyunca donma ve kıtlık dinledikten sonra balalaykamı toplayıp kaçmaya karar verdim. Open Subtitles بعد الإستماع إلى ما يقارب السّاعتين من معاجم الصّقيع و المجاعة قرّرت الإفلات من هنالك على الطّريقة الرّوسيّة
    Ama seni dinledikten sonra ona insafsız davrandığımı fark ettim. Open Subtitles و لكن بعد الإستماع إليك أدركتُ أنني لم أكُن عادلة معه
    beynim fırıl fırıl dönüyor. Aynen böyle! "Tüm bunları dinledikten sonra, seni ne kadar içten..." Open Subtitles وبعد الإستماع إلى كل هذا ...أنت يجب أن تدركِ بالتأكيد
    Tıpkı seni ve Caprica 6'yı dinledikten sonra buraya gelerek Open Subtitles مثلما أستمعنا إليك وإلى نموذج (كابريكا السادس) عندما حضرنا هنا
    Reich'ten bir yüksek görevli kayıtları dinledikten sonra, sizi kaldırmak isteyebilir. Open Subtitles من المحتمل، بعد الإستماع ،إلىهذهالتسجيلات... شخصٌ ذو منصب رفيع ... في الرايخ، قرر أن يختطفك.
    İki tarafı da dinledikten sonra bir karar verdim... Open Subtitles بعد الإستماع إلى الأطراف المتضرره ...قررت
    Ve senin glazer'daki konuşmanı dinledikten sonra merak ettim acaba param nerde lan? Open Subtitles " وبعد الإستماع إليك تتحدث في برنامج " جلازر شو هذا يجعلني أتسائل عن مكان وجود أموالي بحق الجحيم
    - ...ama, sonra o yedi mesajı dinledikten sonra... Open Subtitles لكن ثمّ بعد الإستماع إلى السبعة...
    Dr. Denby'yi dinledikten sonra durumu anlıyorum ve Goodson'ın açıklama ve özrünü kabul ediyorum. Open Subtitles وبعد الإستماع للدكتور (دينبي) لقد تفهمت الموقف (وأتقبلتفسيروإعتذار(جودسون.
    6 ay boyunca aynı hikayeleri tekrar tekrar dinledikten sonra bu şeylerin som altına dönüştüklerini düşünüyorum. Open Subtitles 230)} أتعلمين، أعتقد أنّه بعد الإستماع لنفس ...القصص مراراً وتكراراً لستة أشهر 230)} .يجب أن تتحول هذه الأشياء لذهب
    Gerçekten mi? Onca saçmalığını dinledikten sonra? Open Subtitles بعد أن أستمعنا لكل هذا الهراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد