Aslan Mührü'nün koruyucusu olan, İngiltere kabinesinin yönetimini yeniden diriltmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت إحياء منصب مستشار إنجلترا، و حارس خاتم الأسد |
Elimden geleni yaptım ama bu sanki ölüyü diriltmeye çalışmak gibiydi. | Open Subtitles | وهكذا, حاولت أنْ اجعله ينتصب بكل الوسائل. ولكن كان الأمر أشبه بمحاولة إحياء الموتى. |
Canavarı diriltmeye çalışırlar ve o hepimiz için gelir. | Open Subtitles | فقد يحاولون إحياء تلك المتوحشة، وستأتي للنيل منّا أجمعين. |
Üzgünüm. Sanırım göğsüne bir tıymık saplanmış olan adamı diriltmeye çalışmakla uğraşarak kabalık etmiş oldum. | Open Subtitles | أنا آسف ، فكم كنت وقحاً إذ انشغلت بإنعاش ذلك الرجل الذي أتاني وقد غُرسَ جسمٌ حادٌ في صدره |
Acil serviste ölen insanları diriltmeye çalışırız çırpınıp dururken seyretmeyiz. | Open Subtitles | آسفة، ففي غرف الطوارئ نقوم بإنعاش المحتضرين بدلاً من التفرّج عليهم |
Güçlü Isis Osiris'i diriltmeye yemin etmiş. | Open Subtitles | بالضبط لكنّ (أيزيس) العظيمة {\pos(195,200)}(أقسمت أنّها ستعيد إحياء (أوزيريس |
Ölünün kötü biçimini diriltmeye, Midnite. | Open Subtitles | إعادة إحياء الموتى بهيئة سيئة يا (ميدنيت) |
Baird'in eski dedikodularını diriltmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | كانت تحاول إحياء إشاعات قديمة حول (بايرد) |
Susan ve PT Neolution'u... 1967'den önce diriltmeye başladılar.... o yüzden tarihteki büyüklere ve sonra da bilim ve felsefeye bakın. | Open Subtitles | (سوزن) و(بي تي) بدآ إحياء (نيولوشن) قبل سنة 1967 ابدآ البحث في تخصص التاريخ ثم الفلسفة |