Araştırmışlar, görmüşler ki Disneyland'da çöpçü falanmış. Hani şu eski DiCaprio filmi vardı. Onu seyretmiş. | Open Subtitles | أنه كان يتسكع حول ديزني لاند وقد صوروه أيضا |
Bir arkadaşımın yarın akşam Disneyland'da düğünü var. | Open Subtitles | صديقتي ستقيم حفل زواج ليلة الغد في ديزني لاند |
Bu Nemo*'nun Disneyland'da yüzmesinden daha güzel. | Open Subtitles | هذا أكثر روعة من سفينة نيمو في ديزني لاند |
Bu sene Hinkle'da değil Disneyland'da kutlayacağız. | Open Subtitles | لا لن يكون في هنكيلز هذه السنه، سوف آخذك إلى ديزني لاند |
Yani burada ayık kalmak Disneyland'da mutlu olmak gibi bir şey, çok kolay. | Open Subtitles | البقاء نظيفة هنا .. انه مثل الشعور بالسعادة في ديزني لاند |
Disneyland'da oyuncaklara binmeden hamburger işine atılamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون في قطاع البرجر بلا أن تزور "ديزني لاند". |
dedi. (Gülüşmeler) En son olarak Disneyland'da tramvayda yaptığını söyledi. | TED | (ضحك) وقالت لي أن آخر مرة فعلتها كانت على متن قطار ديزني لاند |
Nerede olduğunu sanıyorsun, Disneyland'da mı? | Open Subtitles | أين تظن نفسك ؟ ديزني لاند ؟ |
Disneyland'da, Pamuk Prenses'i korkuluktan ittim. | Open Subtitles | " لقد دفعت فتاة على دربزين " ديزني لاند |
Disneyland'da bir çöle | Open Subtitles | # ديزني لاند ستيمباك) في الصحراء) # |
Disneyland'da olmadıklarını söyle! | Open Subtitles | -بأنه ليس في (ديزني لاند) حاليّاً ! |