Gücü tamamen saftır ve Asgard diyarını güvende tutar. | Open Subtitles | له القوة بحيث يُـبقي مملكة الآزجارديين آمنه |
Sözcüklerimle Elf diyarını yaşayacaksınız. | Open Subtitles | و عبر كلماتي، ستعايشون واقع مملكة "إلفن هارت" |
Ben insanlığın diyarını gözeten kalkanım. | Open Subtitles | أنا الدرع الذي يحمي مملكة الرجال |
Eski çağlarda yaşayanlar Orpheus'un şiirlerini ölümden sonraki hayatın el kitabı olarak, Hades diyarını anlamak ve orada yollarını bulmak için kullanmışlardır. | Open Subtitles | (أستخدم القدماء أشعار (أورفيوس كـكتاب تعليمات إلى الحياة بعد الموت (طريقة لفهم والإبحار في مملكة (هاديس |
Harikalar diyarını geri kazanmak istiyorum, fakat kendim için değil... halk için, ve sana onlara bana güvenebileceklerini söylemen için ihtiyacım var. | Open Subtitles | واسترداد "وندرلاند" لكنْ ليس لي وإنّما للناس وأريدك أنْ تخبرهم أنّ بوسعهم الوثوق بي |
Hades'i; ölüler diyarını yok ederek, sadece kendi adına değil, tüm yaratılanlar adına ölüme karşı bir zafer kazanmış olur. | Open Subtitles | وبالتالي, بدمار (هاديس), سوف تتدمر مملكة الموتى الإنتصار ضد الموت, ليس لمجموعة من الأفراد ولكن للخلق بأكمله |
Ve Harikalar diyarını unutacaksın. | Open Subtitles | -و ستنسين أمرَ "وندرلاند "... |