Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın şekil değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Sonra başka bir diyarda... ebeveynleri olmadan büyüdü ve... bu deneyim onu etkiledi. | Open Subtitles | ثمّ كبر في عالَم آخر دون والدَيه وتلك التجربة أثّرت عليه "أثّرت عليه"؟ |
Sihirli bir diyarda büyümedim ben. Benim deneyimlerin sizinkilerden farklı. | Open Subtitles | لمْ أكبر في أرضٍ للقصص الخرافيّة تجربتي مختلفة |
Düşmanlarla dolu yabancı bir diyarda bir yabancısın. | Open Subtitles | فأنت غريب في بلاد غريبة ملأى بالأعداء |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Uzun zaman önce, uzak bir diyarda ben Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi serbest kalmış korkunç bir iblistim. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda, ben, Aku karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Kara Peri başka bir diyarda hapsolmuş olduğundan... sanırım seninle idare etmek zorundayım. | Open Subtitles | بما أنّ الحوريّة السوداء ...عالقة في عالَم آخر |
Başka bir diyarda bize yardım edebilecek biri var... | Open Subtitles | ثمّة شخص في عالَم آخر يمكنه أنْ يساعدنا... |
Nerede olursan ol, hangi diyarda bulunursan bulun seni temin ederim ki, bebeğini alacağım. | Open Subtitles | أنّى تكونين، و على أيّ أرضٍ تجدين نفسكِ... أؤكّدُ لكِ أنّي سأحصل على طفلك. |
Yapmam gereken şeyi herhangi bir diyarda da yapabilirim. | Open Subtitles | -لا تكن واثقًا كثيرًا ما علّي فعله يمكنني القيام به من أي أرضٍ كانت |
- Uzak bir diyarda karaya vurmuştun. | Open Subtitles | -أنتِ ذهبتِ لليابسة في بلاد بعيدة |
Evvel zaman içinde, Yukarı Doğu adlı diyarda güzel bir kız bir canavarla karşılaştı bir anda. | Open Subtitles | (كان يا ماكان في بلاد (الشرق الراقي كانت هنالك فتاة حسناء قابلت وحشاً |