Ama bu -- eğer çok sarsmadan birazcık oynatabilir miyim diye bakalım, um -- | TED | لكنه اه -- لنرى إن كنت سأتمكن من تحريكه قليلاً دون ، أم -- عفوا -- |
Rus istihbarat teşkilatını bir yoklayalım Sophia'nın Sibirya'nın kuzeybatısında neyle uğraştığını öğrenmek için işbirliği yapıyorlar mı diye bakalım. | Open Subtitles | فلنتحدّث مع الاستخبارات الروسيّة لنرى إن كنّا سنحصل على أيّ تعاون لنكتشف ما قد يهمّ (صوفيا) شمال غرب "سيبيريا" |
Hadi gidip onu bulabilir miyiz diye bakalım. | Open Subtitles | لنذهب لنرى إن كان بإمكاننا إيجاد واحدة |
Bunun üzerine bir üç-boyutlu bir görüntü elde edebilirim. O işe yarar mı diye bakalım. | Open Subtitles | يمكنني أن أعيد تشكيلها بصورة ثلاثية الأبعاد ثم نرى إن كان ذلك سيساعدنا |
Buralardan geçiyorduk, Grant burada mı diye bakalım dedik. | Open Subtitles | كنّا في الجوار، فأردنا أن نرى إن كان (غرانت) هنا، |
Gözüne tekrar girebilecek miyiz diye bakalım. | Open Subtitles | لنرى إذا ما كنا لا نستطيع العودة إلى عطفها |
Anlamlandırabilir miyiz diye bakalım. | Open Subtitles | لنرى إذا ما كنا سنفهمها |
Bence Guardian'la dışarı çıkıp neler yapabileceğiz diye bakalım. | Open Subtitles | أعتقد بان "الحارس " وأنا يجب أن نعود إلى هناك، لنرى ما يمكننا القيام به |
Eve dönüp kız orada mı diye bakalım. | Open Subtitles | نعد للمنزل، لنرى إن كانت لا تزال موجودة. نعم! |
O halde biz de Prue ile kadının dairesine gidip bir şeyler bulabilir miyiz diye bakalım. | Open Subtitles | إذن يمكنني أنا و ( برو ) الذهاب إلى شقّتها لنرى إن كنّا سنجد شيئاً هناك |
Onu bulabilecek miyiz diye bakalım mı? | Open Subtitles | لنرى إن كنا سنجدها؟ |