ويكيبيديا

    "diye soracaktım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كنت أتساءل إن
        
    • أتساءل إن كان
        
    • كنت اتسائل
        
    • كنت أتسائل إذا
        
    • لأنظر إن كنتِ
        
    • لأسألك
        
    • كنت سأطلب
        
    • كنت أتسائل إن
        
    • كنت أتسائل لو
        
    • كنت أتسائل ما
        
    • سؤالك إذا
        
    • أردت سؤالك
        
    • أردت معرفة
        
    • أردتُ أن أسالكِ إن كنتِ
        
    • أتسائل إن كان
        
    Çok hevesli olmadığını ve aklımızdaki ayarlamaların bu şekilde olmadığını biliyorum ama benimle bu hastanede evlenmek ister misin diye soracaktım. Open Subtitles أعرف أنكَ لا تشعر بخير البته وهذا ليسَ موقف تصورناه لكن كنت أتساءل إن كنتَ تريد أن تتزوجني هنا في المستشفى
    Merhaba, paleontoloji bölümünde kontrolü arttırabilir misiniz, diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكانك زيادة عدد رجال الأمن في قسم الإحاثة؟
    Birlikte küçük bir kaçamak yapabilir miyiz, diye soracaktım? Open Subtitles كنت اتسائل ان كان باستطاعتنا ان نرتب لعمليه التسليم
    Zımpara makinanız varsa, ödünç alabilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان عندكم جهاز تلميع رملي استطيع استعارته
    Öğle yemeği için bir şey ister misin diye soracaktım, o kadar. Open Subtitles إنّما أتيتُ لأنظر إن كنتِ تريديني أن أجلب لكِ غداءً، لا غير
    Ağır derecede engelli bir müşteriyle çalışmak ister misin diye soracaktım. Open Subtitles اسمعي,اتصلت لأسألك حيال شعورك العمل مع زبون معاق بشدة
    Sana biraz su verir misin diye soracaktım ama şimdi bunu düşündüğüm için kendimi suçlu hissettim. Open Subtitles كنت سأطلب منك قدح ماء ولكن الآن أشعر بالذنب.
    Aslında, bana ızgara çizburger yapabilir misin diye soracaktım. Open Subtitles بالواقع، كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تعدّي لي شطيرة جبن
    Bu akşam bana gelmek ister misin diye soracaktım, şarap içeriz, belki film de izleriz. Open Subtitles كنت أتسائل لو أردت المجيء الليلة؟ نفتح زجاجة نبيذ وقد نشاهد شريط فيديو
    İç çamaşırlarını veya diğerlerini taşımakta yardıma ihtiyacın var mı diye soracaktım? Open Subtitles كنت أتسائل ما إذا كنتِ بحاجة لمساعدة بطي ملابسك أو أي شيء؟
    Maske yapabilecek imkanınız var mı diye soracaktım ama cevabımızı aldık sanırım. Open Subtitles كنا على وشك سؤالك إذا كانت لديكم القدرة على صنع الأقنعه، ولكن أعتقد بأننا حصلنا على الإجابه.
    Acaba bitirme sınavlarımı bıraksam sorun olur mu diye soracaktım? Open Subtitles أردت سؤالك, ألا بأس لو انسحبت من دروس الاستعداد للجامعة و.. ؟ تعود؟
    Meşgul olduğunu tahmin ediyorum ama yeni Buick'lerden birini alabilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles ... أردت معرفة إن كان بإمكاني أخذ إحدى سيارات البيوك الجديدة ، الليلة
    Elbiseleri diktirdiniz mi diye soracaktım. Open Subtitles أردتُ أن أسالكِ إن كنتِ قد جربتِ الملابس؟
    Bize biraz yiyecek, yumurta falan satar mısınız diye soracaktım. Open Subtitles أتسائل إن كان بإمكانك أن تبيعين لنا بعض الأكل. بيض و أشياء ماذا عن الحطب والفحم ؟
    Bu görevde bana yardım etmek isteyeniniz var mı diye soracaktım. Open Subtitles و كنت أتساءل إن أي منكم يود أن يساعدني في هذا؟
    Birkaç tanesini alabilir miyim diye soracaktım? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكاني أن آخذ بعضًا منها معي
    Onlara göz kulak olabilir misin diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإستطاعتكِ العناية بهما
    Teşekkür yemeğini akşam yemeğine dönüştürmem mümkün mü diye soracaktım. Open Subtitles تعرفين كنت اتسائل ان كنت ستدعيني اغير دعوة الغداء الى عشاء
    Sadece... telefonunu kullanabilir miyim diye soracaktım da. Open Subtitles أنا كنت أتسائل إذا لم يكن هناك مشكلة أن أستعمل هاتفك
    Öğle yemeği için bir şey ister misin diye soracaktım, o kadar. Open Subtitles إنّما أتيتُ لأنظر إن كنتِ تريديني أن أجلب لكِ غداءً، لا غير
    Nasıl gidiyor diye soracaktım ancak cevabı görebiliyorum. Open Subtitles ،كنتُ لأسألك كيف حالك لكنّ الإجابة بادية عليكِ
    Aslına bakarsan, biraz para ödünç alabilirmiyim diye soracaktım. Open Subtitles في الحقيقة أنني كنت سأطلب منك أن تقرضني بعض المال
    Hastane personeli arasındaki çatışmaların nasıl çözüldüğü üzerine bir çalışma yapacağım ve sizi gözlemleyebilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles لذا سأقوم بهذه الدراسة عن النزاعات بين موظفي المستشفى لذا, كنت أتسائل إن كنت أستطيع الأخذ بإستشارتك؟
    Acaba babasıyla herhangi bir sorunu var mıydı, diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتسائل لو يمكنك أن تخبرني إن كانت هناك مشاكل بينها وبين أبيها
    Aslına bakarsanız, acaba evinizi satmayı düşünür müsünüz diye soracaktım. Open Subtitles في الحقيقة، كنت أتسائل ما إذا كنتِ تفكرين في بيع منزلكِ
    Tahoe Gölü Caz ve Miras Festivali'ne gitmek ister misin diye soracaktım. Open Subtitles أردت سؤالك إذا كنت ترغبين بالذهاب إلى بحيرة تاهو للجاز و حفل التراث
    Betty ile ilgili bir gelişme var mı diye soracaktım. Open Subtitles أردت معرفة ما إذا كان هنالك أيّ أخبار، عن (بيتي).
    Elbiseleri diktirdiniz mi diye soracaktım. Open Subtitles أردتُ أن أسالكِ إن كنتِ قد جربتِ الملابس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد