ويكيبيديا

    "diyeyim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن أقول
        
    • سأقوله
        
    • دعني أخبرك
        
    • وأقول
        
    • عليّ قوله
        
    • أدعوك
        
    • ساقول
        
    • و أقول
        
    • عساي أقول
        
    • لي ان اقول
        
    • دعني اخبرك
        
    • دعنا نقول
        
    • دعوني أخبركم
        
    • دعيني أقول
        
    • اقول له
        
    Ne yani, onlara "sizinle arabaya binemem" mi diyeyim? Open Subtitles ماذا تريد أن أقول لهم أننا لن أستطيع أن أعود معكم فى السيارة ؟
    Ne dersem diyeyim aynı durumda ben olsam ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles كلامه صحيح أستطيع أن أقول ما يحلو لي ولكن لا أعرف حقيقه لو كنت مكانه مالذي سأفعله
    Ne dersem diyeyim faydası olmayacak. Biliyorum. Open Subtitles لا شىء سأقوله لك يجعلك تغفر لي انا اعلم هذا
    Jimmy, sana şunu diyeyim. Ne bildiğim seni ilgilendirmez. Open Subtitles جيمي , دعني أخبرك شيئا لا تقلق مما أعرفه
    Bir ayna alıp, işte bu benim diyeyim mi? . Open Subtitles هنا أستطيع إلتقاط مرآة وأنظر بها وأقول هاذا هو آنا
    Ne diyeyim? Open Subtitles مالذي عليّ قوله ؟
    Ben sana bir şey diyeyim mi? Bak, bu astsubay... Open Subtitles هل يمكن أن أقول شيئاً انظر، هذا الضابط الصغير..
    Ne diyeyim bilmiyorum ki. Bir şey al. Open Subtitles لا أعلم ما تريدني أن أقول لك اشتري لها شيئاً ما
    Yoksa seni kurtarmaktaki becerisizliği mi diyeyim? Open Subtitles أكان يجدر بي أن أقول عدم قدرته على إنقاذك؟
    Yoksa seni kurtarmaktaki becerisizliği mi diyeyim? Open Subtitles أكان يجدر بي أن أقول عدم قدرته على إنقاذك؟
    Kurutma makinesinin içine onu ben koydum mu diyeyim yani? Open Subtitles هل من المفترض أن أقول لهم بأني أجبرتك على الدخول للمجفف ؟
    Ne dersem diyeyim yine de söyleyeceksin ki. Open Subtitles لا يهم ما سأقوله سوف تخبريني على كافة الاحوال
    Ne dersem diyeyim, sana gerçeği daha erken söylemem gerektiği gerçeğini... - ...telafi edemeyeceğimi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّ لا شيء مما سأقوله الآن سيعوّضكِ عن حقيقة أنني لم أخبركِ بالحقيقة منذ البداية
    Bir şey diyeyim mi dostum? Senin havuç suyunu çıkartacağım! Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً أخي انني على وشك ركل جزراتك
    Ne olduğunu anlamış gibi yapıp tebrik ederim diyeyim. Open Subtitles سأدّعي أنّي أفهم ما يعنيه ذلك وأقول تهانيّ الحارّة.
    Maggie, Burns'ü vurur. Daha ne diyeyim? Open Subtitles ،حادثة إطلاق (ماغي) للنار" "ما الذي يجب عليّ قوله أيضاً؟
    Sana Ajan Mulder mı diyeyim, yoksa Bay Mulder mı? Open Subtitles يجب أن أدعوك وكيل مولدر أو السّيد مولدر...
    Şey, sana şunu diyeyim, Bob. ben bir gemi güvertesi romantizmiyle ilgilenmiyorum. Open Subtitles حسنا , ساقول لك بوب انى حقيقه لا اكترث بالرومانسيات اثناء الترحال
    Ben de gelip kardeşime bir merhaba diyeyim dedim. Open Subtitles لذا فكرت أن أمر و أقول مرحبا لأخي الصغير. ماذا؟
    Sana birşey diyeyim, Greek. Gizli bir silahımız var. Open Subtitles اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري.
    Sana bir şey diyeyim mi, yazmak istediğinde çok güzel yazıyor. Open Subtitles دعني اخبرك بأنه عندما يريد الاحمق ان يكتب فانه يكتب
    - Konuşmanın selameti için hayır diyeyim. Open Subtitles دعنا نقول أنني لا أعرف لأجل ألا ندخل في جدال
    Size diyeyim, bu nikotin sakızından çok daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من لبان النيكوتين دعوني أخبركم
    Bekle, önce çocuklara bir merhaba diyeyim. Open Subtitles انتظري، دعيني أقول مرحباً للأولاد، أولاً
    Kim arıyor diyeyim? Open Subtitles اقول له من على الهاتف إذا سمحت لى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد