ويكيبيديا

    "diziyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المسلسل
        
    • السلسلة
        
    • مسلسل
        
    • التسلسل
        
    • المُسلسل
        
    • مسلسلنا
        
    • العرض من
        
    Ben o diziyi hiç sevmem. Benim ilgi alanım değil. Open Subtitles لم يعجبني ذلك المسلسل و لم يكن السبب كوب الشاي
    - Bu diziyi daha önce izlemedim ama şimdi 246. bölümden başlıyorum. Open Subtitles لماذا؟ لم أشاهد هذا المسلسل من قبل والآن أبدأ بمشاهدة الحلقة 246؟
    Bu beni iyi gösteriyor, bu da diziyi iyi gösteriyor bu da yazarı iyi gösteriyor. Open Subtitles هذا سيجعلني أبدو جيد مما يجعل المسلسل يبدو جيد
    Bir gezegenin karmaşık yaşam için elverişli olabilmesinin, ne kadar çok tesadüfün bir araya gelmesine bağlı olduğunu ancak bu diziyi yaptıktan sonra tam anlamıyla kavradım. Open Subtitles لمّا قمتُ بهذه السلسلة قدّرتُ بالكامل كمّ الأحداث العابرة التي احتجناها لصنع كوكب ملائم للحياة المعقدة.
    Şunu bir dinleyin ve söyleyin bakalım, sizde diziyi izleme isteği uyandırıyor mu? Open Subtitles أريدك أن تستمعي إلى هذا وتخبريني إذا كان سيجعلك ترغبين في مشاهدة مسلسل
    Bu reklamın diziyi almanda yardımcı olacağını düşündüm. Open Subtitles الجمهور لابد أن يساعدك للحصول على المسلسل, فعلتها من أجل الحب
    Ve eger bunun üstesinden gelebilecegimizi düsünüyorsak, bu bizim kararimiz degil.En azindan diziyi etkilemedigi sürece.. Open Subtitles وإذا أردنا فعل هذا، أليس هذا قرارنا؟ أعني، طالما لا يؤثّر على المسلسل
    diziyi tekrar verdiklerini duyduğumuz zaman her öğlen o kanalı açar sesini yükseltirdik. Open Subtitles لكن عندما علمنا أنهم سوف يذيعون هذا المسلسل ثانية بدأنا تشغيل التلفاز الخاص بها كل يوم، وكنا نرفع الصوت
    Ama dedikoduya göre diziyi bu yüzden bırakıyor. Open Subtitles لكن تقول الاشاعات ان هذا هو سبب تركه المسلسل
    Ve bunu yaparsan bu diziyi destekleriz. Open Subtitles وإذا فعلت ذلك سنقف حقاً وراء هذا المسلسل
    O diziyi bir kere izledim ama bana garip gelen birşeyi söyleyim mi? Open Subtitles أتعلمون .. لقد رأيت ذلك المسلسل مرة واحدة لكن علي إخباركم ماهو الغريب حقاً بالنسبة لي
    Kesinlikle insanın diziyi izleyesi geliyor. Open Subtitles نعم، هذا يجعلك حقا ترغب في مشاهدة المسلسل
    İlk adımımı atmadan önce diziyi izleyen biri olmaktan çıkıp dizideki bir karakter olmam gerektiğini fark ettim. Open Subtitles و قبل أن أقوم بخطوتي الاولى أدركت بأنه يجب على أن اتوقف عن كوني شخص شاهد المسلسل من قبل
    Sanki bu diziyi biraz daha farklı yapardı. Open Subtitles حسناً هذا ممكن أن يكون نوعاً مختلف من المسلسل
    Nereden biliyorsun, henüz diziyi izlemedin bile. Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف؟ أنت لم تري حتي المسلسل
    Sean şu anda diziyi kurtarmak için Merc'le yemek yiyor. Open Subtitles شون يقابل مارك على الغداء الآن لمحاولة إنقاذ المسلسل
    Babalık konusunda bildiklerimin yarısını o diziyi izleyerek öğrendim. Open Subtitles نصف ما أعرفه عن كوني أباً، تعلمته من مشاهدة المسلسل
    diziyi, sadece biraz daha karmaşık bir düzen içinde sonsuza dek hatasız olarak devam ettirebiliyorlardı. Open Subtitles و صحيحة تماماً لكي يكمل السلسلة و لكن بتبرير معقد بشكل غير محدود
    Bu rol için bir diziyi geri çevirdim? Open Subtitles اتعرف لقد تخليت عن دور فى مسلسل من اجل هذا
    Yarışmacı, bu kefaret oyununu çözmek için doğru diziyi gir. Open Subtitles أيها المتنافس، قم بإدخال التسلسل الصحيح لحل لعبة الخلاص هذه
    diziyi çok bağlılar. Open Subtitles هذا قادم من المُعجبين حقًا كما تعلم،إنهم مُستثمرون في المُسلسل
    Hey, Merc'ün senin suratına vurduğunu görenlerin sayısı bizim diziyi izleyenlerden daha fazla. Open Subtitles أتعلمين، عدد اللذين شاهدوكي وانتي تُضربين "من "ميرك اكثر من عدد اللذين شاهدوا مسلسلنا
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim, bu diziyi izlediniz mi? Open Subtitles انا آسف على ازعاجك، هل رأيت هذا العرض من قبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد