Hastanedeydim ve oranın ne kadar kalabalık olduğunu gördüm, ve tek yapmam gereken doğru anı beklemekti. | Open Subtitles | ذهبت إلى المستشفى و قد رأيت كم كان مزدحماً و قد عرفت أني يجب أن أنتظر اللحظة المناسبة |
Cyrus'un tek yapması gereken doğru anı beklemek ve tetiğe basmak ve "abra kadarba" demeye vaktin olmadan hemen yangın başladı. | Open Subtitles | لم يكن على سيرس سوى إنتظار اللحظة المناسبة ليضغط على المفجر وقبلها قد تقول مفاجأة ثم سترى جحيماً فورياً |
Ben avımı seçtim bile, saldırmak için doğru anı bekliyorum. | Open Subtitles | اني فقط انتظر اللحظة المناسبة للتقدم عماذا تتحدث ؟ |
Ya öyle ya da doğru zamanı kolluyorlar, saldırmak için doğru anı bekliyorlar. | Open Subtitles | إما هذا , أو هم ينتظرون وقتهم ينتظرون اللحظة المناسبة للهجوم |
doğru anı kolla. Risk taşıyan bir şey yapma. | Open Subtitles | لذلك ابحث عن الفرصة المناسبة لا تخاطر أكثر من اللازم |
doğru anı bekleyin. Teslim olmadan önce pozisyon alın. | Open Subtitles | انتظر اللحظة المناسبة حدد وضعك قبل أن تخضع خصمك |
Evet, zaten ben de doğru anı bekliyorum. | Open Subtitles | كل الحق، بالتأكيد. بلى. نعم، كنت فقط في انتظار اللحظة المناسبة. |
Evet, durabiliriz. doğru anı beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | بل نستطيع، يجب أن أنتظر اللحظة المناسبة. |
Görünüşe göre doğru anı yakalayamadım. | Open Subtitles | لم يبدو أن بإمكاني إيجاد اللحظة المناسبة صحيح تماماً |
Şimdi her şeyi ayarlayıp, doğru anı bulup golleri atmanın vakti geldi-- | Open Subtitles | حسنا , الان يجب ان اتمالك نفسى و اجد اللحظة المناسبة لأحرز بعض النقاط مع |
Bu partiye git, viskisinden iç. doğru anı beklemeliyiz. | Open Subtitles | اذهب لتلك الحفلة، اشرب الوسيكي خاصتهُ، علينا أن ننتظر اللحظة المناسبة. |
Sadece doğru anı seçip harekete geçmeliyim. | Open Subtitles | أنا فقط بأنتظار اللحظة المناسبة لأقوم بالتحرُك |
Sürekli yanımda taşıyordum bunu söylemek için doğru anı kolluyordum. | Open Subtitles | أحمل هذا في جيبي منتظراً اللحظة المناسبة لإخبارك |
Bir süredir doğru anı ya da doğru havayı ya da doğru her ne ise onu bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أنتظر اللحظة المناسبة أو المزاج المناسب ولكن لم تحن الفرصة |
Tituşki tam arkamdaydı, doğru anı bekliyordu. | Open Subtitles | ،كان التيتوشكيّون واقفين خلفي ينتظرون اللحظة المناسبة |
Ama doğru anı yakalarsan daha fazlasını söyler. | Open Subtitles | ولكن إن التقطت اللحظة المناسبة, فإنها تكون أكثر تعبيراً. |
Şimdi saldırı için doğru anı seçmeliyiz. | Open Subtitles | الآن علينا أن نقرر اللحظة المناسبة لهجومنا. |
Kazanacağız fakat doğru anı beklememiz gerekiyor. | Open Subtitles | لسوف ننتصر، لكن علينا تحيُّن اللحظة المناسبة. |
Yapma bunu. doğru anı beklememiz gerekiyor. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا، علينا تحيُّن اللحظة المناسبة. |
Öldürmek için doğru anı kolluyordun değil mi? | Open Subtitles | لقد كنتَ تنتظر الفرصة المناسبة لقتلهِ ، صحيح؟ |
Holly ve benim neden birlikte olmamız gerektiğine dair bir liste yaptım ve bugün en doğru anı bulacağım ve ona söyleyeceğim. | Open Subtitles | كتبت قائمة بنقاط صغيرة لم يجب أن أكون أنا و (هولي) معاً. و سأبحث عن اللحظة المثالية اليوم و سأخبرها. |