Bu aslında Notre Dame'ın doğru bir şekilde kaydedilen bir posteri. | TED | هذا في الحقيقة ملصق لكاتدرائية نوتردام الذي تم تسجيله بشكل صحيح |
Aslında, efendim... doğru bir şekilde ele alarak, bu durumu kendi avantajımıza çevirebiliriz. | Open Subtitles | .. أتعرف؟ في الواقع يا سيدي .. اذا تعاملنا مع الأمر بشكل صحيح |
O seslerin bazılarının, Güneşin yüzeyindeki aktivite tarafından oluştuğunu doğru bir şekilde tahmin etti. | TED | وكما توقع بشكل صحيح, بعض هذه الاصوات كان سببها النشاط على سطح الشمس. |
Ellerin boynuma dolanmış şekildeyken doğru bir şekilde yapamadım. | Open Subtitles | لم أستطع القيام به بالشكل الصحيح وذراعك حول عنقي |
Bunu doğru bir şekilde yapacak kaynağımız yok. | Open Subtitles | . ليس لديك الموارد لكي تفعل هذا بطريقة صحيحة |
Burada olup bitenleri doğru bir şekilde aktarmama ne kadar yardım ederseniz o kadar çabuk gider, ikimizin hayatını kısa süre çekilmez hale getirmiş olurum. | Open Subtitles | كلما ساعدتني أسرع على إنهاء التقرير بدقة عن ما يجري هنا كل ما غادرت أسرع وجعلت حياتنا نحن الاثنان أقل تعاسة |
Ne yazık ki, o ilk vakada semptomları doğru bir şekilde tanımlayan genel cerrah arkadaşım ölenlerden biri oldu. | TED | للأسف صديقي الجراح العام الذي حدد الأعراض في الحالة الأولى بشكل صحيح أصبح أحد الضحايا. |
Bahçıvan daha sonra doğru bir dağılımla doğru besinin toprağa doğru bir şekilde karıştırıldığından emin olmalıdır. | TED | البستاني يجب أن يكون متأكدا أن هذا الترتيب الجيد والتغذية المناسبة وضعت بشكل صحيح في التربة. |
Şunu da eklemeliyim ki doğru bir şekilde tasarlanmış opioid reçeteleri problemi tek başına çözemez. | TED | في النهاية، أريد أن أقول أن الإدارة بشكل صحيح للمسكنات الأفيونية الموصوفة لن تحل الأزمة بذاتها. |
Gıda dağıtımına birkaç dakika kaldı ve bunu doğru bir şekilde yapmak için tek şansları var. | TED | الإطعام على مقربة بضع دقائق فقط، وهنالك فرصة وحيدة لإتمام الأمر بشكل صحيح. |
Sizi doğru bir şekilde anladığımı sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أننى أفهمكِ بشكل صحيح |
doğru bir şekilde yazdığın bir isimi veriyorum sana. | Open Subtitles | سأعطيك الإسم الوحيد الذي كتبتَه بشكل صحيح |
Peki. Dinleyin millet, şimdi sıra bizde. doğru bir şekilde yapın. | Open Subtitles | اسمعوا جميعاً, هذا وقتنا اعملوا بشكل صحيح |
Eğer konsantre olmazsanız, Büyü doğru bir şekilde gerçekleşmez. | Open Subtitles | إذا لم تُركّزُوا، فلن تُنفذ بالشكل الصحيح. |
doğru bir şekilde yapamamış olabilirim ama, sen koro çalışmandayken, ben Noel hazırlıklarını tamamlamak için kıçımı yırtıyordum. | Open Subtitles | ربما لم أتصرف بالشكل الصحيح بينما تكونين خارجة لتمارين الجوقة أنا هنا أتحمل المشاق محاولاً تجهيز العيد |
Bunu doğru bir şekilde ve bir an önce yapmalıyız. | Open Subtitles | لكن يجب أن نفعل هذا بالشكل الصحيح وحالاً |
doğru bir şekilde yapmak. | Open Subtitles | فعل هذا بطريقة صحيحة |
Burada olup bitenleri doğru bir şekilde aktarmama ne kadar yardım ederseniz o kadar çabuk gider, ikimizin hayatını kısa süre çekilmez hale getirmiş olurum. | Open Subtitles | كلما ساعدتني أسرع على إنهاء التقرير بدقة عن ما يجري هنا كل ما غادرت أسرع وجعلت حياتنا نحن الاثنان أقل تعاسة |