doğru kızı bulunca bütün erkekler evlenmeye hazır olur. | Open Subtitles | كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة |
doğru kızı bulunca bütün erkekler evlenmeye hazır olur. | Open Subtitles | كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة |
doğru kızı görünce yıldırım çarpmışa dönersin. | Open Subtitles | أنت تقابل الفتاة المناسبة, و عندها ستحس بالصاعقة تضربك؟ |
Bilirsin, ne kadar harika olduğunu, doğru kızı ne kadar mutlu edeceğini onun aslında bu olmadığını, filan filan. | Open Subtitles | كما تعلمين , كم هو عظيم وكم يحاول أن يجعل الفتاة المناسبة سعيدة, وكيف أنه قد تغير |
Evet, Bayan Morgan. Sanırım doğru kızı bulamadım. | Open Subtitles | هذا صحيح سيده مورجان, أعتقد أننى لم أجد الفتاه المناسبه |
doğru kızı bulana kadar bence onu saklamalıydın. | Open Subtitles | كان يجب أن تحتفظ به حتى تأتي الفتاة المناسبة |
Bu sefer doğru kızı aldığımdan emin olmak istedim. | Open Subtitles | أنني أتأكد فقط أنني أخترت الفتاة المناسبة |
Gelip beni tekrar insana dönüştürmesi için doğru kızı bekliyorum. | Open Subtitles | إنني أنتظر ظهور الفتاة المناسبة لتجعلني إنساناً |
Sen harika bir adamsın ve doğru kızı bulacaksın ama o kişi ben değilim. | Open Subtitles | أنت شخص رائع و ستعثر على الفتاة المناسبة و لكنها ليست أنا |
Bu fırsat olmadı anlamına gelmez ben sadece doğru kızı bekliyordum. | Open Subtitles | .. و لكن ليس كأني لم أحصل على فرص لقد كنت أنتظر فقط الفتاة المناسبة |
Sence Prens William doğru kızı buldu mu? | Open Subtitles | أنت تعرف ، اظن ان الأمير وليام وجد الفتاة المناسبة |
Yani doğru kızı bulmak mümkün. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه من الممكن أن تجد الفتاة المناسبة. |
Adam olun, doğru şeyi yaparsanız... doğru kızı bulur, doğru şekilde davranırsınız. | Open Subtitles | أنني أخبركم شيئاً، يا رفاق لتكن رجل، وتفعل شيء صائب، فعليك العثور على الفتاة المناسبة وعاملها بالطريقة الصحيحة ؟ |
Bunu söylemeye devam et doğru kızı bulursun. | Open Subtitles | أستمري بقول ذلك فلربما ستجدين الفتاة المناسبة |
- Tabii ki. doğru kızı tanıyorum. Galiba mezun oldu ve sertifikayı aldı. | Open Subtitles | بالتأكيد، أعرف الفتاة المناسبة أعتقد أنها خريجة وهي مرخصة وكل ذلك |
Ama belki de sen o doğru kızı bulamamıştın. | Open Subtitles | ولكن ربما لن تجد الفتاة المناسبة أبدا |
Bakın, doğru kızı bulamadım. | Open Subtitles | أنظروا, لم أجد الفتاة المناسبة |
- Gizli saklı görüşüyoruz. - doğru kızı daha bulamadın ha? | Open Subtitles | نحن نحاول أن نخفض من حدة الأمور - ألم تجد الفتاة المناسبة بعد؟ |
Büyük bir sabırla doğru kızı bulmayı bekliyorum herhalde. | Open Subtitles | ....... اعتقد انى كنت انتظر بصبر حتى اجد الفتاة المناسبة |
doğru kızı bulduğun zaman onunla sex yapmak daha öncekilerden çok daha iyi olacak. | Open Subtitles | عندما تجد الفتاه المناسبه الجنس معها سيكون افضل مما يمكن تخيله |