ويكيبيديا

    "doğru kızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفتاة المناسبة
        
    • الفتاه المناسبه
        
    doğru kızı bulunca bütün erkekler evlenmeye hazır olur. Open Subtitles كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة
    doğru kızı bulunca bütün erkekler evlenmeye hazır olur. Open Subtitles كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة
    doğru kızı görünce yıldırım çarpmışa dönersin. Open Subtitles أنت تقابل الفتاة المناسبة, و عندها ستحس بالصاعقة تضربك؟
    Bilirsin, ne kadar harika olduğunu, doğru kızı ne kadar mutlu edeceğini onun aslında bu olmadığını, filan filan. Open Subtitles كما تعلمين , كم هو عظيم وكم يحاول أن يجعل الفتاة المناسبة سعيدة, وكيف أنه قد تغير
    Evet, Bayan Morgan. Sanırım doğru kızı bulamadım. Open Subtitles هذا صحيح سيده مورجان, أعتقد أننى لم أجد الفتاه المناسبه
    doğru kızı bulana kadar bence onu saklamalıydın. Open Subtitles كان يجب أن تحتفظ به حتى تأتي الفتاة المناسبة
    Bu sefer doğru kızı aldığımdan emin olmak istedim. Open Subtitles أنني أتأكد فقط أنني أخترت الفتاة المناسبة
    Gelip beni tekrar insana dönüştürmesi için doğru kızı bekliyorum. Open Subtitles إنني أنتظر ظهور الفتاة المناسبة لتجعلني إنساناً
    Sen harika bir adamsın ve doğru kızı bulacaksın ama o kişi ben değilim. Open Subtitles أنت شخص رائع و ستعثر على الفتاة المناسبة و لكنها ليست أنا
    Bu fırsat olmadı anlamına gelmez ben sadece doğru kızı bekliyordum. Open Subtitles .. و لكن ليس كأني لم أحصل على فرص لقد كنت أنتظر فقط الفتاة المناسبة
    Sence Prens William doğru kızı buldu mu? Open Subtitles أنت تعرف ، اظن ان الأمير وليام وجد الفتاة المناسبة
    Yani doğru kızı bulmak mümkün. Open Subtitles ممّا يعني أنّه من الممكن أن تجد الفتاة المناسبة.
    Adam olun, doğru şeyi yaparsanız... doğru kızı bulur, doğru şekilde davranırsınız. Open Subtitles أنني أخبركم شيئاً، يا رفاق لتكن رجل، وتفعل شيء صائب، فعليك العثور على الفتاة المناسبة وعاملها بالطريقة الصحيحة ؟
    Bunu söylemeye devam et doğru kızı bulursun. Open Subtitles أستمري بقول ذلك فلربما ستجدين الفتاة المناسبة
    - Tabii ki. doğru kızı tanıyorum. Galiba mezun oldu ve sertifikayı aldı. Open Subtitles بالتأكيد، أعرف الفتاة المناسبة أعتقد أنها خريجة وهي مرخصة وكل ذلك
    Ama belki de sen o doğru kızı bulamamıştın. Open Subtitles ولكن ربما لن تجد الفتاة المناسبة أبدا
    Bakın, doğru kızı bulamadım. Open Subtitles أنظروا, لم أجد الفتاة المناسبة
    - Gizli saklı görüşüyoruz. - doğru kızı daha bulamadın ha? Open Subtitles نحن نحاول أن نخفض من حدة الأمور - ألم تجد الفتاة المناسبة بعد؟
    Büyük bir sabırla doğru kızı bulmayı bekliyorum herhalde. Open Subtitles ....... اعتقد انى كنت انتظر بصبر حتى اجد الفتاة المناسبة
    doğru kızı bulduğun zaman onunla sex yapmak daha öncekilerden çok daha iyi olacak. Open Subtitles عندما تجد الفتاه المناسبه الجنس معها سيكون افضل مما يمكن تخيله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد