Ya Patrick doğru söylüyorsa? Ya balkondaki o değildiyse? | Open Subtitles | ماذا إذا كان باتريك يقول الحقيقة ماذا إذا لم يكن على الشرفة |
doğru söylüyorsa parmak izi uyacaktır. | Open Subtitles | لو كان يقول الحقيقة اذا فسيكون لدينا تطابق |
Eğer doğru söylüyorsa, Calvin'i dışarı çıkarmalıyız. | Open Subtitles | اذا كان يقول الحقيقة نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخرجَ كالفين |
Adam doğru söylüyorsa, | Open Subtitles | ان كان يقول الحقيقة ان كان دينس يلتقي به هنا |
Eğer Ramirez doğru söylüyorsa yapmamız gereken Ramirez'in yakınında oturup Annunzio'nun ofisine girebilecek birisini bulmak. | Open Subtitles | ان كان راميريز يقول الحقيقة كل ما علينا فعله هو ايجاد الشخص الذي يستطيع دخول مكتب انوزيو |
Ve eğer doğru söylüyorsa onu asla öbür tarafa geçiremem eşin tarafından öldürüldükten sonra onu affetmek biraz zor. | Open Subtitles | وإذا كان يقول الحقيقة فلن أتمكن من دفعه للضوء قط من الصعب قول "أنا أسامحك" بعد أن يطعنك رفيق حياتك |
Eğer Stone doğru söylüyorsa birisi ona suçu yıkmış demektir. | Open Subtitles | إن كان يقول الحقيقة فهو رجل التورط |
Ya Patrick doğru söylüyorsa? Ya balkondaki o değildiyse? | Open Subtitles | ماذا إذا كان (باتريك) يقول الحقيقة ماذا إذا لم يكن على الشرفة |
Tabii, dedektif doğru söylüyorsa. | Open Subtitles | -أعني لو كان هذا المخبر يقول الحقيقة |
Ya Jack bu saldırıyla ilgili doğru söylüyorsa? | Open Subtitles | وماذا إذا كان (جاك) يقول الحقيقة فيما يخص هذا الهجوم؟ |
doğru söylüyorsa onu Pakistan'a getiririz, yalan söylüyorsa da zaten ölü. | Open Subtitles | إن كان يقول الحقيقة سنجلبه إلى (باكستان) وإن كان يكذب فسيكون جثّة أخرى هامدة لا أحد سيلاحظ في (سوريا) |