Çünkü, er ya da geç, Lana yanlış insanlara doğru soruları sormaya başlayacak. | Open Subtitles | لأنه، عاجلا أم آجلا، فإن لانا سوف تسأل الناس الخطأ عن الأسئلة الصحيحة |
doğru soruları sormayı bilmek, bütün doğru cevapları almaktan iyidir. | Open Subtitles | معرفة الأسئلة الصحيحة هو أفضل من وجود جميع الأجوبة الصحيحة |
Orası belli olmaz. Belki de ona doğru soruları sormamışızdır. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ذلك ربما نحن لم نسال الأسئلة الصحيحة |
"...er ya da geç, biri doğru soruları sormaya başlar." | Open Subtitles | انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح |
Er ya da geç, biri doğru soruları sormaya başlayacaktı. | Open Subtitles | عاجلا ، ام آجلا سيأتى شخص ويسأل السؤال الصحيح |
O zaman doğru soruları sorduğunuzda herkesin anlatacak bir hikayesi olduğunu biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | إذاً من المفترض أنك تعرف جيداً أن كل شخص لديه قصته الفريدة ليقولها إذا طرحت السؤال المناسب. |
Kulağa kendine doğru soruları soruyormuşsun gibi geliyor. | Open Subtitles | حسناً، يبدو وكأنّكِ تسألين نفسكِ الأسئلة الصائبة. |
Eğer doğru soruları o sormazsa, senin avukatın soracak. | Open Subtitles | إذا لم يسأل الأسئلة المناسبة فإن محاميك سوف يفعل |
Şu anda doğru soruları bulmak ve sormak için güzel bir kavramsal çerçeve oluşturmaya başladık. | TED | ولكن أعتقد لما أننا الآن في بداية إطار فكري عظيم لاستنتاج وطرح الأسئلة الصحيحة. |
Önemli olan doğru soruları sorabilmek için doğru çerçeveye sahip olmak. | TED | بل هو متعلق بأن يكون لديك إطار عمل فتتمكن من أن تسأل الأسئلة الصحيحة. |
Bu temel küçük şeylerle günlük hayatta oynayarak doğru soruları sormak için güven ediniriz. | TED | ومن خلال اللعب بهذه الأشياء الأساسية الصغيرة من الحياة اليومية، نكتسب الثقة لنسأل الأسئلة الصحيحة. |
Ve tabiî ki ben doğru soruları sorarsam kısa zamanda hapsi de boylayabilirsin. | Open Subtitles | يُمكنكَ دخول السجن حالماً أبدأ بطرح الأسئلة الصحيحة |
doğru soruları sormaya başlayacak olsaydınız bile cevap almak için gerekeni yapmayı arzulamıyorsunuz. | Open Subtitles | حتى و إن طرحت الأسئلة الصحيحة لن تكون على إستعداد لفعل ما يلزم للحصول على الإجابة |
Aile hekimine gitmedin çünkü, doğru soruları sormuyor. | Open Subtitles | أنت لم تذهب إليه لأنّه لا يسألك الأسئلة الصحيحة |
Ancak bağımsız oldukları zaman doğru soruları soracak kadar özgür oldular. | Open Subtitles | فقط عندما يصيرون مستقلين سيكون لهم مطلق الحرية لكي يطرحوا الأسئلة الصحيحة |
Tommy Suits, "her üçkağıtta er ya da geç birileri doğru soruları soracaktır" derdi. | Open Subtitles | بذلات تومى تستعمل لتقول لنا في اي خدعة انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح |
Eninde sonunda birileri doğru soruları sormaya başlayacak. | Open Subtitles | عاجلا ، ام آجلا سيأتى شخص ويسأل السؤال الصحيح |
Güzel, sonunda doğru soruları sormaya başladın. | Open Subtitles | جيد، أخيرا قمت بطرح السؤال الصحيح |
Kadınların bütün istediği onlara doğru soruları sormanızdır. | Open Subtitles | وما يريدونه حقاً هو طرح السؤال المناسب |
Çünkü gerçek davada görevli ajanlar şüpheli sorgulamasında doğru soruları sormadılar. | Open Subtitles | لأن العملاء بالقضايا الأصلية لم يطرحوا الأسئلة الصائبة أثناء تحقيقهم مع المشبه بهم |
O insanla karşılaştığımda doğru soruları soracakmışım gibi geliyor. | Open Subtitles | أتعرفين، أشعر عندما أقابل ذلك الشخص بأنني سأطرح كل الأسئلة المناسبة |