Sarge diyor ki: Federaller buraya doğru yola çıkmış. Onu bizden alacaklarmış. | Open Subtitles | الرقيب يقول أن المباحث الفدرالية في طريقها إلى هنا لتأحذه من بين أيدينا |
Gümrük ve İç Güvenlik Teşkilatı sandığa el koymuşlar. Interpol JFK Havaalanına doğru yola çıkmış. | Open Subtitles | الجمارك والأمن الداخلي قد صادروا الصندوق، الشرطة الدوليّة في طريقها إلى المطار. |
İkinci bir Rum Ateşi sevkiyatı konusunda bana güvence verdi şu saatlerde Manhattan'a doğru yola çıkmış olabilir. | Open Subtitles | ضمن لي شحنة ثانية من النار الأغريقية يمكن أن في طريقها إلى مانهاتن خلال ساعات |
Binbaşı, Wraithlerin şu an buraya doğru yola çıkmış olabileceğini siz söylediniz. | Open Subtitles | أنت نفسك أخبرتنا ان الريث يمكن أن يكونوا في طريقهم الي هنا الآن. |
Biz konuşurken Wraithler Hoff'a doğru yola çıkmış olabilirler. | Open Subtitles | الريث يمكن أن يكون في طريقهم إلى هوف. |
Parsons, yarım saat önce bir otobüse binip Atina'nın batısına doğru yola çıkmış. Bölgedeki iki tim yolda. | Open Subtitles | متجهة غربا عبر "أثينا" لدي فريقين محليين في طريقهم إلى هناك |
Siz bunu okuduğunuzda o Avrupa'ya doğru yola çıkmış olacak eminim orada da yıkacak yeni duvarlar ve yerlerine oturtacak yeni fikirler bulacaktır. | Open Subtitles | في الوقت الذي تقرأون فيه ذلك ...سوف تكون في طريقها إلى أوروبا حيث أعلم أنها سوف تجد ... ...حوائط جديدة تُحطمها |
DMC Pena, restoran baskını bittikten 48 dakika sonra Valencia İspanyol limanına doğru yola çıkmış ama yolculuklarının 70. milinde ABD'ye geri dönmüşler, motor sorunundan bahsetmişler. | Open Subtitles | السفينة " بينا " أبحرت بعد 48 دقيقة من حدوث الإقتحام في المطعم " في طريقها إلى ميناء " فالنسيا |
Annen bizim eve doğru yola çıkmış. | Open Subtitles | أمك في طريقها إلى منزلي الآن |
Burbank'e doğru yola çıkmış. | Open Subtitles | إنّها في طريقها إلى (بوربانك). |
Sprinfield`a doğru yola çıkmış durumda. | Open Subtitles | (في طريقها إلى (سبرينغفيلد |
Umarım yarın sabah itibariyle Traglar Crate'e doğru yola çıkmış olurlar. | Open Subtitles | ,نأملُ أنهُ بحلول صباح الغد سيكونون (التراكز) في طريقهم للحبس |