Sen silahlarını bize doğrulttun. Ateş etmeye karar verirsen, ölürüz. | Open Subtitles | أنت تصوب علينا بسلاح، لو أطلقت فنحن ميتون |
Gözlerinin içine bakan bir şeye silah doğrulttun sen de, ha? | Open Subtitles | -وها أنت تصوب المسدس نحو ... نحو مخلوق حي ينظر إليك مباشرة. |
Steve, bana söyler misin neden Sandy'yi yoldan çıkarıp ona silah doğrulttun? | Open Subtitles | ستيف هل يمكنك ان تصف لي بكلماتك لماذا اخرجت ساندي عن الطريق؟ و وجهت سلاحك نحوها |
Suratına silah doğrulttun, Bobby. | Open Subtitles | وجهت سلاح في وجهه |
- Bu yüzden mi o çocuklara silah doğrulttun? Onları yumurtayı uçuruma getirmeye zorladın. | Open Subtitles | لذا صوّبت مُسدّساً بإتجاه هذين الطفلين؟ |
- Silahı ona böyle mi doğrulttun? | Open Subtitles | أهكذا صوّبت المسدس نحوها؟ |
Silah doğrulttun bize. | Open Subtitles | -كنت تصوب مسدس علينا |
Yanlış yöne doğrulttun! | Open Subtitles | ! إنك تصوب في الإتجاه الخاطئ |
Teddy,neden bana silah doğrulttun? | Open Subtitles | تيدي)، ما الذي كنت تفعله) عندما وجهت السلاح نحوي؟ |
Neden ona silah doğrulttun? | Open Subtitles | لماذا وجهت السلاح عليه؟ |
Sen de Bay White'a silah doğrulttun! | Open Subtitles | -وأنتِ مَن صوّبت مسدّساً لوجه (وايت )! |