Tamam, biraz abartı oldu ama doğruya doğru, havayı da yumuşattım. | Open Subtitles | حسناً , كان هذا خارجاً قليلاً مني لكن لأكون منصفة , كسرت الجليد |
doğruya doğru. | Open Subtitles | ناحية اليمين مباشرة أنت بمثابة مُنقذة |
Ki, doğruya doğru hayatı boyunca bizi bu kadar bile düşünmedi. | Open Subtitles | والذي ، لنواجه الأمر أكثر بكثير مما فكر به يوماً معنا |
- Belki de senden 10cm uzun olduğumdandır. - doğruya doğru. | Open Subtitles | لكنني أطوال منك بـ 3 إنشات - العدل عدل - |
doğruya doğru. | Open Subtitles | ناحية اليمين مباشرة |
doğruya doğru, burada patronun damadıyım. | Open Subtitles | لنواجه الأمر أنا زوج ابنة المدير |
Yani, doğruya doğru millet, | Open Subtitles | أعني, لنواجه الأمر, جميع أعياد الميلاد |
Yani doğruya doğru, bende pek de süper kahraman tipi yok. | Open Subtitles | أنا أعني لنواجه الأمر |
doğruya doğru. | Open Subtitles | العدل عدل. |