Doha Tribeca Film Festivali yeni kültürel merkezimiz Katara'da yapıldı. | TED | مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا. |
Buna benzer şekilde, biz de Doha Film Enstitüsünü yarattık. | TED | بطريقة مماثلة، انشأنا مهرجان معهد الدوحة للأفلام. |
Şimdi Doha Film Enstitüsü insanlara filmleri ve film yapmayı öğreten bir kuruluş. | TED | الآن معهد الدوحة للأفلام هي منظمة لتعليم الناس السينما وصناعة الأفلام. |
Şimdi, Doha Tribeca Film Festival ithal bir festival olmaktan çok New York ve Doha şehirleri arasında yapılan önemli bir festivaldir. | TED | الآن في الدوحة ترايبيكا السينمائي ليس مهرجانا مستوردا، بل هو مهرجان تعاوني مهم بين مدينتي نيويورك والدوحة. |
Doha'ya gelmeyi seviyorum. Burası o kadar uluslararası bir yer ki. | TED | أحب المجيء إلى الدوحة , إنها مكان عالمي |
2010 yılında Doha'daki Amerikan Askeri Üssü'ne sinir gazı ile saldırılmış. | Open Subtitles | عام 2010... هجوم غاز الأعصاب على قاعدة عسكرية أمريكية في الدوحة. |
Altın Mumbai'de teslim olmak için Doha'dan geliyor. | Open Subtitles | الذهب سيصلمن الدوحة ليتم تسليمه في مومباي |
Ve bir anda Doha'daki o basın odamız merkez oldu. Bütün bilgileri sıradan insanlardan alan bir merkez. Birbirine bağlı, hırslı ve aşağılık duygusundan sıyrılarak özgürlüğünü eline almış insanlar. | TED | وفجأة أصبحت غرفة الأخبار في الدوحة مركزا يستقبل كل تلك المدخلات من ناس عاديين طموحين ومتاوصلين والذين حرروا أنفسھم من مشاعر عقدة النقص. |
Burada, Doha'da bile çalar saat ve kol saatlerinin tamir edildiği bu küçük kuytulardan birini bulduk ve inanın, saat tamiri kolay iş değil, saatlerin birçok küçük parçası var. | TED | حتى هنا في الدوحة وجدت مثل هذا كشك صغير حيث يمكن أن تصلح الساعات المنبهة و ساعات اليد، و حيث الكثير من الأجزاء الصغيرة. |
Merhaba Doha. | TED | مرحبا ,الدوحة , مرحبا , السلام عليكم |
Marigot, Doha, Floransa, Seyşel... | Open Subtitles | ماريغوت، الدوحة فلورنس، السيشل |
Doha'ya hoşgeldiniz. | TED | مرحبا بكم في الدوحة |
Anladığım kadarıyla Doha'da silahınızı kullanmışsınız. | Open Subtitles | وكما أفهم، سيدة (تاكر) أصدر سلاحك في (الدوحة) |
Doha'ya gidiyorum. | Open Subtitles | سأذهب إلي الدوحة |
(Alkışlar) SM : Batıyla doğu arasındaki gezintiye geri dönersek, geçen ay burada Doha'da İkinci Tribeca Film Festivalimiz yapıldı. | TED | (تصفيق) ش م: وبالعودة الى التداخل بين الشرق والغرب، في الشهر الماضي كان لدينا مهرجان الدوحة السينمائي الثاني لترايبكا هنا في الدوحة. |
"W'ya mı biraz önce geldin?" dedim. "Hayır, Doha'ya henüz geldim, efendim. | TED | سألته : للتو وصلت الى (W) ؟ . قال : لا للتو وصلت إلى الدوحة . |