ويكيبيديا

    "dokümanları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوثائق
        
    • وثائق
        
    • المستندات
        
    Eğer kanunen Ekselans'a ait dokümanları kastediyorsanız, boğaz kesen devrimci hırsızlar ele geçirmesin diye transfer edildi. Open Subtitles إذا كنت تشير إلى النواحى القانونية لحكومة صاحب الجلالة فإن الوثائق تم نقلها بعيدا عن متناول اللصوص الثائرين
    Japon Elçiliği tüm bu dokümanları baştan sona çevirdi. Open Subtitles ترجمت السفارة اليابانية كلّ الوثائق التي اصطحبتها
    Sahte dokümanları gazetelere gönderen sendin. Open Subtitles أنت الشخص الذي قام بتزوير الوثائق إلى الصحف
    Dava başladığında, gözlüklerle dokümanları okuyor--- olmak istemem. Open Subtitles عندما تبدأ المحاكمة، لا أريد قرائة وثائق في المحكمة بالنظارات.
    İzinsiz gözetleme operasyonu yürütmekten ve gizli dokümanları eve götürmekten. Open Subtitles إجراء عملية مُراقبه غير مُصرح بها وحملي وثائق سريه الى المنزل
    Anahtarı kullanmak, rastgele numaralarla dokümanları kriptoluyor. TED باستعمال المفتاح، نقوم بتشفير النص في المستندات لأرقام عشوائية.
    Tüm gizli dokümanları ve şifreleri yakmak için hazırlayın ve hard disklerinizi parçalamaya hazır olun. Open Subtitles أعدوا كلّ الوثائق السرّية والمشفرة للحرق الفوري واستعدوا لتحطيم أقراصكم الصلبة
    Stasi'nin sonu trajik bir durumdu, çünkü bu subaylar barışçıl devrim boyunca sadece bir şeyle meşguldü: on yıllar boyunca ürettikleri dokümanları yok etmek. TED نهاية الستاسي كانت أمرًا مأساويا لأن هؤلاء الضباط تم إبقاؤهم منشغلين خلال الثورة السلمية بأمر واحد فقط: تدمير الوثائق التي أصدروها خلال عقود.
    Gwen, ona tarihsel dokümanları göster. Open Subtitles جوين , وضحى له الوثائق التاريخيه
    Kanıt olarak bu imzalı dokümanları teslim ediyorum, buna rağmen böyle bir karışıklığı yaptıktan sonra, onun görevini bırakmasında ısrar edecek birisi varsa, onu cezalandırmalısınız. Open Subtitles إنني أقدم هذه الوثائق الموَقَعة كدليل حتى بعد حدوث هذه الفوضى إذا كان لدى أي شخص الوقاحة ليُصِّر على تنحِيتِها من منصبها
    Elinizdeki dokümanları incelemek için 24 saatiniz vardı yani şimdi... Open Subtitles كلّ واحد منكم لديه 24 ساعة ليراجع الوثائق المعروضة أمامكم ...إذاً في ذلك الوقت
    Biz dokümanları gönderdik Bu neden önemli ki, değil mi? Open Subtitles لقد أرسلنا الوثائق هذا مايهم، صحيح؟
    - O dokümanları dikkatlice okumalısınız. Open Subtitles كان عليك قراءة هذه الوثائق بعناية.
    Ofisim tüm geçerli dokümanları yollar. Open Subtitles مكتبي سيقوم بتزويدكم بأيّ وثائق لها صلة بذلك.
    İlk defa ne zaman FBI ofisinden gizli dokümanları çıkardınız? Open Subtitles متى كانت المرة الأولى التي قُمتِ فيها بنقل وثائق سرية من المكتب الفيدرالي ؟
    Bunu asıl suçluya vermek Seo Mundo hala tutuklanabilir ve ne Kore Cumhuriyeti Hükümeti ne de Elçiliği sanığın duruşması devam etsin diye bu mahkeme için konuyla ilgili dokümanları teslim etmedi. Open Subtitles بالنظر إلى أنّ الجاني الرئيسيّ سيو موندو لم يتم إعتقاله بعد, لا الحكومة الكورية ولا السفارة قدمت أيّ وثائق ذات صلة لهذه المحاكمة لا الحكومة الكورية ولا السفارة قدمت أيّ وثائق ذات صلة لهذه المحاكمة
    dokümanları sınıflandırdık. Sanırım onları görmeye hakkın var. Open Subtitles وثائق سرية, أظن من حقك رؤيتها
    İlk defa ne zaman New York'taki FBI ofisinden gizli dokümanları çıkardınız ve bu dokümanlar ile FBI ofisinde neyi araştırıyordunuz ve bu yaptığınız federal bir suç olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles متى كانت المرة الأولى التي نقلتِ فيها وثائق سرية من مكتب (نيويورك) الفيدرالي أين تُخزني تلك الوثائق بمُجرد نقلهم
    Bu yüzden bazı dokümanları göstermedim. Open Subtitles أخفيت وثائق معينة عنك
    Bardayken falan işte, o da dokümanları topluyor. Open Subtitles فالحانات و شئ من هذا القبيل و هو يقوم بجمع المستندات
    Kriptolamayı bu kadar önemli yapan şey eğer birileri evrak çantasını ele geçirir ve kripto anahtarı ve algoritması olmadan açmak için keserlerse dokümanları okuyamayacak olmasıdır. TED الذي يجعل التشفير مهم جدًّا هو إن حاول أحد الحصول على الحقيبة وشقها لفتحها بدون مفتاح التشفير وخوارزمية التشفير، لن يتمكن من قراءة المستندات.
    Taleplerinin cevabı karanlık bir delikten gelen sesle geliyordu ve diğer yandan gizemli bir el dokümanları almak için çıkıyordu aynı zamanda dökümanların içinde rüşvet arıyordu. TED كانت طلباتهم تجاب بواسطة صوت قادم من فتحة مظلمة، و في المقابل، كانت يد غامضة تمتد لتأخذ مستنداتهم بينما تبحث عن الرشوة وسط المستندات القديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد