Evet,doğru olup olmadığını öğrenmek için doktordan bir kopya istedim. | Open Subtitles | نعم طلبت نسخة من الطبيب لأنني أرغب في معرفة الحقيقة |
Merhaba. Gece yarısı orada olacağım. doktordan parayı aldın mı? | Open Subtitles | سأكون هناك بمنتصف الليل, ألم قبضت النقود من الطبيب بعد؟ |
Şimdi doktordan geldim ve cidden şok olacağın haberlerim var. | Open Subtitles | لقد رجعت للتو من عند الطبيب وعندي لك أخبــار كبيرة. |
Birkaç farklı doktordan, şiddetli paranoya ve şizofreni teşhisi varmış. | Open Subtitles | كانت مصابة بانفصام الشخصية والذعر المفرط من قبل طبيب قاسي |
Karakolda bir doktordan sürekli telefonlar geliyor... ve hiçbirine geri dönmüyor. | Open Subtitles | إنه فقط يتلقى المكالمات بالمركز من طبيب ولا يعاود الإتصال مطُلقاً |
İçini rahatlatacaksa senden hiç hoşlanmamamın bir nedeni de senin daha şimidedn, buraya gelen pek çok doktordan daha iyi olman. | Open Subtitles | إذا كان هذا نوع من التعزية, أحد الأسباب التي لم تجعلني أحبك أنك أفضل من أكثر الأطباء الذين جاؤوا هنا |
Doğuma dört hafta varken doktordan suni sancı vermesini istemiş. | Open Subtitles | جعلت الطبيبة تعجل ولادتها لتلد قبل 4 أسابيع من موعدها. |
Belli değil. Kadın bize burada doktordan başka kimsenin olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | بحسب تقرير الذهنية لا يوجد احد هنا ما عدا الطبيب ويتمور |
Kimse doktordan veya klinikten uzak olduğu için ölmemeli. | TED | لا ينبغي لأحد أن يموت بسبب أنه يعيش بعيدًا عن الطبيب أو العيادة. |
Ve genellikle bana yakınlarda yaşadıkları bir kayıptan bahsederler.. ölen bir ebeveyn, ve çok erken ayrılan bir arkadaş, doktordan kötü haber. | TED | وغالبا ما يحكون لي قصصا عن خسائرهم الأخيرة كوفاة أحد الوالدين أو صديق غادر بسرعة أو خبر سيء عند الطبيب |
Doğrusu, onun küçücük bir kısmı eroindir. Oysa doktordan aldığın tıbben saftır. | TED | ويحتوي على نسبة ضئيلة من الهيروين. بينما ذلك من عند الطبيب فهو نقي طبيًّا. |
Hiç kimse bir klinikten veya doktordan uzak yaşadığı için ölmemeli. | TED | لا يجب أن يموت أي أحد بسبب كونه بعيداً عن الطبيب أو المستشفى. |
Bu telgraf henüz doktordan geldi. Nasıl olduğunu anlatıyor. | Open Subtitles | تلك البرقية وصلت للتو من الطبيب ستبين لكِ كيف حدث هذا |
Steve, bir doktor, beraber çalıştığı, özellikle alttaki çalışanlara ve hemşirelere hep saygısız olan bir doktordan bahsetti. | TED | أخبرني ستيف، وهو طبيب، عن طبيب عمل معه لم يكن محترمًا جدًا، خاصةً مع الموظفين المبتدئين والممرضات. |
Dışarı çıktı ve merdivenlerden bir çırpıda indi.. ..saygın bir doktordan ziyade heyecanlı bir çocuk gibiydi. | Open Subtitles | قفز على درجات السلم مثل تلميذ متحمس و ليس طبيب محترم |
Hastanın rahatsızlığını, her doktordan çok daha iyi bilirdi. | Open Subtitles | كان يستطيع تمييز الامراض أحسن من أي طبيب عرفته. |
Söyle ona,bu şehirde herhangi bir doktordan daha fazla itibar görüyorum diye. | Open Subtitles | في هذه المدينة، المجرم يُحتَرم أكثر من أي طبيب لعين |
Ben de üç doktordan yardım aldım. | Open Subtitles | لذا لم ألجأ إلى طبيب واحد فقط .. بل 3 أطباء |
doktordan korkan hiç olmazsa ilaç alır. | Open Subtitles | لو كنت تخاف من الأطباء , لكنت تأخذ أدوية |
Phil 10 gün sıvı perhizine başlamak için, doktordan yapabilirsin sözü aldı. | Open Subtitles | الطبيبة شرحت لفيل كل شي ليبدأ صيام 10 ايام |
Maalesef fazla titiz biriyim bu yüzden siz görüştüğüm 3 doktordan birisiniz. | Open Subtitles | وأنا دقيقة بشكل وسواسي، لذا فأنت واحد من ثلاثة أطباء ألتقي بهم. |
S.ktir! - doktordan bir iz var mı? - S.ktir! | Open Subtitles | اين ذهبت تلك اللعينة يا رجل هل تعرف اين الدكتورة |
Böyle yakalandı işte. 2 doktordan 4 reçete gönderdik. | Open Subtitles | هكذا تم الإمساك به، أرسلنا أربع ملاحظات من طبيبين |
Beş doktordan dördü, benim zaten deli olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | اربع من خمس اطباء اتفقو على انى مجنونه فعلا |