Seni göstermek istediğimiz bir doktorumuz var. Kan testleri için. | Open Subtitles | لدينا طبيب نود منك ان تذهبي اليه لإجراء تحاليل دم |
Mükemmel bir çocuk doktorumuz var ve çocuğumuzun doktoru ile iyi bir ilişki kurduk. | TED | لدينا طبيب أطفال رائع وخلقنا علاقة جيدة معه. |
Herhangi bir durumda sıtmaya yakalanan biri için... profesyonel doktorumuz var. | Open Subtitles | فقط فكرى ان لدينا طبيب محترف على متن السيارة في حالة لو ان شخص ما اصيب بحمى المستنقعات. |
İnanılmaz bir doktorumuz var Annem yumurtalık kanseri olduğu zaman.. | Open Subtitles | . لدينا طبيب أورام مدهش . عندما أمى كان لديها سرطان المبيض |
Bundan sonra evde bir doktorumuz var . | Open Subtitles | قد يكون لدينا طبيب في المنزل بعد كل شيء. |
Askeri eğitim sahasında ölü bir sivil doktorumuz var. | Open Subtitles | لدينا طبيب مدني ميت في أراضي أكاديمية البحرية |
Hastane personelinden bir doktorumuz var. | Open Subtitles | لست أنا,لدينا طبيب في طاقم المشفى سيقدم الدروس |
Çocuk doktorumuz var. Evimiz bir bebek için güvenli hâlde. | Open Subtitles | .لدينا طبيب الأطفال ومنزلنا مآمن لمقاومة العبث |
Burada doktorumuz var. Gel, ona bir görün. | Open Subtitles | نحن لدينا طبيب هنا تعالى و قابله |
Harika bir doktorumuz var, cocuga bir sey olmaz. | Open Subtitles | لدينا طبيب رائع، الفتى سيكون بخير. |
Harika bir doktorumuz var, çocuğa bir şey olmaz. | Open Subtitles | لدينا طبيب رائع، الفتى سيكون بخير. |
Artık size gelmiyoruz. Daha iyi bir doktorumuz var. | Open Subtitles | -لم تعد طبيبنا ، لدينا طبيب أفضل منك |
Orada bir adli doktorumuz var. | Open Subtitles | لدينا طبيب شرعي هناك. |
"Shepherd" adında bir doktorumuz var. | Open Subtitles | لدينا طبيب اسمه (شيبارد) |