ويكيبيديا

    "dokunmadı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يلمس
        
    • يلمسني
        
    • يلمسها
        
    • يلمسه
        
    • يمس
        
    • يلمسك
        
    • يمسني
        
    • بلمس
        
    • يمسنى
        
    O iblis gerçek bedenine dokunmadı bile. Open Subtitles أتعلم, ذلك الشيطان المغفل لم يلمس جسدك الحقيقي
    Dikkat et, daha önce kimse dokunmadı ona, patlayabilir. Open Subtitles إنتبهي, لم يلمس أحد ذلك قبل ربما قد يتلف
    Bunu kişisel almayın. Bana hiç dokunmadı. Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل شخصي لم يلمسني قط
    O bana dokunmadı bile, ben ise ona kalbimi verdim. Open Subtitles هو لم يلمسني يا امي حتى، لَكنِّي فَقدتُ قلبَي وروحَي معة
    Kimse ona dokunmadı. Kimse onu kaldırıp atmadı. Open Subtitles لا يلمسها أحد ولا يتقاذفها أحد
    Peki, Debra'nın yaptığı bu yiyecekler ne olacak? Kimse dokunmadı bile. Open Subtitles ولكن ماذا عن كل هذا الطعام الذي صنعته ديبرا ولم يلمسه أحد؟
    Evet, ben Grandi ailesinin bir üyesiyim ama ona kimse dokunmadı. Open Subtitles إننى عضو فى العائلة ، بالتأكيد لكن أحداً لم يمس الفتاة
    Sen de çok severdin. Şu ana kadar sana dokunmadı. Open Subtitles ولقد أحببته أنت كثيراً وهو لم يلمسك حتى الآن
    - Billy bana kesinlikle dokunmadı. - Biliyorum, onun bazı güçleri bunu yapma... Open Subtitles بيللي لم يمسني أعلم هذا، إن لديه قدرة تجعله
    İşte böyle. Başka bi yerime dokunmadı. Open Subtitles وكان هذا كل شئ ولم يقم بلمس أي عضو آخر مني
    O zaman ne çeşit yemek yediğini de bulmanız gerek çünkü benim verdiklerime dokunmadı bile. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تجدوا نوع الطعام الذي يأكله، لأنّه لمْ يلمس الطعام الذي وضعتُه له.
    Kıymetli mallarına yıllardır kimse dokunmadı. Open Subtitles لم يلمس أحد أشيائك الثمينة منذ سنوات ، كوري
    Aşağıya inmedi, kimseye dokunmadı. Hatta eşine bile. Open Subtitles لم ينزل أبداً، ولم يلمس شخصاً آخراً حتى زوجته.
    Ama çocuğun ailesi silaha hiç dokunmadı bile dedi. Open Subtitles لكن عائلة الفتى قالوا أنه لم يلمس السلاح قط
    O bana dokunmadı bile, ben ise ona kalbimi verdim. Open Subtitles هو لم يلمسني يا امي حتى، لَكنِّي فَقدتُ قلبَي وروحَي معة
    20 yıldır kimse bana dokunmadı ve öyle kalmalı. Open Subtitles لم يلمسني أحد منذ 20 عاماً ولابد أن يبقى الوضع هكذا
    Bana hiç dokunmadı, anne. Masum bir adamı hapishaneye yolladın. Open Subtitles لم يلمسني البتة يا أمي لقد قمت بزج رجل بريء في السجن
    Ama dün geceye kadar ona hiç dokunmadı. Open Subtitles لكنه لم يلمسها حتى ليلة البارحة
    - Evet, öyle. Bay Stanford ona hiç dokunmadı. Open Subtitles كلا السيد " ستانفورد " لم يلمسها
    Açsan getirdiklerini yiyebilirsin, kimse dokunmadı. Open Subtitles إن كنت جائع يمكنك تناول الطعام الجاهز الذي أحضرته، لم يلمسه أحد
    İnanın ya da inanmayın, Jinto olay yaratabilecek bir şeye dokunmadı ondan başka. Open Subtitles جينتو لم يمس شيئا له تداعيات خطرة بخلاف هذا
    Ve Celal halâ sana dokunmadı, değil mi ? Open Subtitles وكيف تنجبين الأولاد وجلال لم يلمسك للآن ؟
    Bana bir daha dokunmadı. TED ولكنه لم يمسني بعد ذلك على الإطلاق.
    O kadar zaman hiç aletime dokunmadı... Open Subtitles ولا مرة واحدة طيلة تلك المدة بأكملها... قمتِ حتى بلمس...
    Çıplak ve hazır bir şekilde beni gördü ...ama bana dokunmadı bile. Open Subtitles ورانى على السرير عاريه ومستعده لكنه لم يمسنى هل كرهنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد