Bu davranışa neyin sebep olduğunu hâlâ bilmiyoruz ama sonucunda vücut eklem dokusunu yabancı bir istilacı olarak görür. | TED | وما نزال نجهل مسببات هذا التصرف، ولكن المحصلة هي أن الجسم يتعامل مع نسيج المفصل كعضو غريب. |
Katil nasıl bir güdüyle kurbanının yağ dokusunu çıkartabilir ki ? | Open Subtitles | الذي حافز محتمل يمكن أن القاتل عنده... للإزالة نسيج ضحيّته السمين؟ |
Sonra da hastalarımın yara dokusunu ellememek için robot kolunu kullanacağım. | Open Subtitles | ومن ثم أستخدم الذراع الآلية لِأزيل بدقة النسيج الندبي الخاص بمريضي |
Kırk yıl boyunca Kaddafi’nin despotluk rejimi, Libya toplumunun kültürüyle birlikte altyapısını ve ahlaki dokusunu tahrip etti. | TED | لأربعة عقود قام نظام القذافى الاستبدادي بتدمير البنية التحتية إلى جانب الثقافة و النسيج الأخلاقى للمجتمع الليبى. |
Vücudun kendi salgıladığı bazı biyokimyasal maddelerin kemik dokusunu böyle eritme özelliği vardır. | Open Subtitles | بعض الكيميائيات الحيوية التي يطلقها الجسد تكون لها القدرة على إذابة الأنسجة العظمية |
Bir kez kapandı mı artık yapraklar böceğin yumuşak dokusunu sindiren harici bir mide gibi davranır. | TED | حالما تُغلق، ستكون الأوراق بمثابة المعدة الخارجيّة التي تهضم أنسجة الخنفساء الرخوة. |
Jane'in diş telindeki penis dokusunu | Open Subtitles | أنا فقط رَكضتُ القضيبيون نسيج مِنْ خادمِ جين. |
Büyük Patlama, uzayın dokusunu esneterek bir dizi olaylar sonucunda bugün bildiğimiz ve âşık olduğumuz evreni yarattı. | Open Subtitles | الإنفجار الكبير مدَّد نسيج الفضاء وبدأ سلسلة الأحداث التى أحضرتنا إلى العالم |
...ister şiddetin kendisi olarak ...ya da isterse şiddete yanıt olarak ortaya çıksın hayatlarımızın dokusunu her bozuşunda, bir insan kendi yaşamından ve çocuklarından düşüncesizce ve acımasızca ayrılmak zorunda bırakıldığında bunu ne zaman yaparsak yapalım tüm ülke alçaltılmış olur. | Open Subtitles | او بالإستجابة للعنف كلما ذرفنا الدموع عند نسيج حياتنا الذي شخص اخر بألم وبطريقة غير متقنة |
yumurtalık dokusunu naklettiğinde, akmaya başlayan kanı ve çalışmaya başlayan yumurtalıklarımı hayal etmeye çalıştım. | Open Subtitles | وعندما عالجت نسيج المبيض حاولت تخيل بدء تدفق الدم ومبايضي تبدأ العمل ثانيه |
Beyin dokusunu korumak ve zararı en aza indirgemek için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | سوف افعل ما بوسعي لاحافظ علي نسيج المخ واقلل الضرر |
Bu cilt dokusunu durumunu açıklıyor. | Open Subtitles | حسناً، هذا بإمكانه تفسير طبيعة نسيج الجلد. |
Azcık basınç göz dokusunu uyarabilir. | Open Subtitles | القليل من الضغط سوف ينشط بناء النسيج العدسي |
Çünkü tarayıcılar yeni yara dokusunu okur, alarmlar çalar ve silahlı iri adamlar çıkagelir. | Open Subtitles | لأن المواسح الضوئية ستقرأ النسيج الملتئم الجديد وستعمل أجراس الإنذار وستجد أمامك الشرطة في كل مكان |
Mr.Doe'nin dokusunu kesmek için en uygun aletin hangisi? | Open Subtitles | ما هي أفضل أدواتك لاستئصال النسيج من سيدنا المجهول؟ |
Böylelikle, sadece New York Şehri uzayın tüm dokusunu oluşturur. | Open Subtitles | لذا الأن,فقط قسم واحد من مدينة نيويورك يكوِّن كامل النسيج الفضائى. |
Geriye kalan tek şey, etrafındaki kas dokusunu dikmek. Sorusu olan var mı? | Open Subtitles | الآن كلّ ما بقى هو خياطة النسيج العضلي، أهناك أيّ أسئلة؟ |
Kesiğin olduğu yerden kömür lekesinin dokusunu almak bir şans olabilir. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة جدا أن الفحم لطخ الأنسجة في موقع القطع |
Bu gaga, bitki özü ya da kanı emmek için bitki ya da hayvan dokusunu delebilir. | TED | هذا المنقار يمكنه أن يثقب الأنسجة النباتية والحيوانية لامتصاص السوائل مثل العصارة أو الدماء |
Hemen yayılmayı sağlar ve deri dokusunu hızla kurutur. | Open Subtitles | يحقن في الشرايين ويعزز الإنتشار السريع وجفاف أنسجة البشرة |
Herbert West, ölmüş bir hayvanın dokusunu canlandırmayı başardı. | Open Subtitles | ويست هيربيرت أحدثَ إعادة صور متحركّةِ في النسيجِ الحيوانيِ الميتِ |
ama eğer yumurtalık dokusunu daha derine nakletseydik, çok daha yakın demek daha kuvvetli kan akışı demektir,o zaman... | Open Subtitles | اذا زرعنا انسجة دمويه أعمق في المبيض مباشره أكثر, ويكون صفائح دم أكثر نشاطاً ثم بجانب الرحم؟ |
Meme ucunu ve çevresini kesip atıyoruz ve buradaki meme dokusunu alıp, memenin yeniden oluşmasına yardım edecek olan kabuk şeklindeki deriyi bırakıyoruz. | Open Subtitles | نزيل الحلمة و هالتها، و نأخذ نسيجاً من الثدي من هنا، تاركين الجلد ليشكل غلافاً |