Ya da evinden Dokuz kere atılan dokuzuncu kuzenim gibi. | Open Subtitles | أو قريبي التاسع الذي يبعد تسع مرات من مكانه |
Dokuz kere spreylendim. 20 dakika sürüyor. | Open Subtitles | لقد رُش علي تسع مرات كلها أخذتْ 20 دقيقةَ. |
50 Cent Dokuz kere vuruldu. Hâlâ ortalıkta dolaşıyor. | Open Subtitles | ففتي سنت أصيب بطلق ناري تسع مرات ومازال على قيد الحياة |
Senin bıyıklı onu mezarda Dokuz kere döndürürdü! | Open Subtitles | الرجل الكبير فى السن ! يدور أكثر من تسع مرات |
Ölüm kısa değil, kalıcı ve bu adam bir kere değil Dokuz kere bunu tekrarlıyor. | Open Subtitles | أعني الموت ليس قصيراً فهو دائم، وهذا الشخص يغش الموت ليس مرةً بل تسعة مرات |
Evet, Dokuz kere falan. | Open Subtitles | أجل، حوالي تسعة مرات. |
50 Cent Dokuz kere vuruldu. Hâlâ ortalıkta dolaşıyor. | Open Subtitles | 50Cent أُصيب بطلق نارى تسع مرات ومازال على قيد الحياه |
"Ajansı bozup partnerine ihanet etme" rutini Dokuz kere. | Open Subtitles | تسع مرات نؤدي مسرحية " العميل الفاسد الذي يغدر بشريكه " |
Dokuz kere mi? Senin için büyük bir onur olmalı. | Open Subtitles | تسع مرات ، انها شهره كبيره لك |
Dokuz kere sıktım. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار عليه تسع مرات |
Dokuz kere mi sıktın? | Open Subtitles | أطلقت النار عليه تسع مرات |
Bu amcık için A13'ü Dokuz kere turladım, | Open Subtitles | تخبطت ذهاباً و إياباً تسع مرات من أجل ذلك الوغد ( A13 ) في شارع |
- Dokuz kere sekiz? | Open Subtitles | تسع مرات ثمانية ؟ |
20 Temmuz 1947'de Bugsy Siegel, Beverly Hills'ta Dokuz kere vuruldu. | Open Subtitles | في 20 يونيو,1947 بوكسي سيجل) اطلق النار عليه) (تسع مرات في (بيفرلي هيلز |
Dokuz kere tuvalete gittin. | Open Subtitles | لقد ذهبتِ للحمام تسع مرات |
Dokuz kere. | Open Subtitles | تسع مرات |
Dokuz kere. | Open Subtitles | تسع مرات |
- Dokuz kere on dört. | Open Subtitles | تسع مرات 14 |
Hem de Dokuz kere. | Open Subtitles | تسعة مرات |