| Duruşmaya çıkana kadar sekiz ay boyunca hapiste kaldı ve vergi mükelleflerine 9 bin dolardan fazla maliyeti oldu. | TED | و ظلّ في السجن ثمانية شهور حتى وصلت قضيته للمحاكمة، و بتكلفة أكثر من 9,000 دولار من أموال الضرائب. |
| Gündeliği 35 dolardan 16 günde toplam 560 dolar yapar. | Open Subtitles | وهناك 16 يوما بقيمة 35 دولار لليوم يصبح المجموع 560 |
| Tarihin en büyük zırhlı araç soygunlarından birisi 17 milyon dolardan daha fazla. | Open Subtitles | واحدة من أكبر عمليات السطو في التاريخ ، أكثر من 17 مليون دولار |
| Ve her biri yılda iki yüz bin dolardan fazla kazanıyor. | Open Subtitles | كلّ نـائب يصل راتبه إلى أكثر من 200,000 دولار في السنة |
| Yaptığı elbise ve ayrıca süs takılarını satışını yaparken düşündüm. Şimdi Jane günde 4 dolardan daha fazla kazanıyor. | TED | ولقد تأملت، بينما كنت أشاهدها تبيع الثياب، وأيضاً الحلية التي تصنعها. أن جين دخلها أكثر من أربعة دولارات يومياً. |
| Senin kârin sadece 6 bin dolarlik yatirimla 60 bin dolardan fazla olacak! | Open Subtitles | أرباحك على استثمار بقيمة ست آلاف دولار ستكون ستون ألف دولار يا إلهي.. |
| Hayır, dinle beni. Çocuğunu 150 dolardan daha aşağıya vaftiz ettiremezsin. | Open Subtitles | لا، أسمعني، لاتستطيع تصديق فتاك من أجل أقل من 150 دولار |
| Yüz bin dolardan daha değerli bir peni verdiğimi de unutmayalım. | Open Subtitles | عدا عن أنني أعطيتها بنساً تزيد قيمته عن المئة ألف دولار |
| Girişte alacağı maaşı bile söyledi. 1700 dolardan falan bahsetti. | Open Subtitles | إنه حتى تطرق لللراتب الأساسى , بدءاً من 170 دولار |
| Aslında Bay Reyes "ölüm"ünüz esnasında 150 milyon dolardan fazla bir paraya sahiptiniz. | Open Subtitles | بالواقع ياسيد رايز كنت تساوي ثروة تعادل أكثر من 150 مليون دولار وقت.. |
| Wade'den de kaybolan bir şey yokmuş. Cebinde 200 dolardan fazla varmış. | Open Subtitles | ولم يسـرق اي مبلغ من الخزنة مع انها كانت تحوي 200 دولار |
| Ama 14 dolardan burger satan bir restoranda çalışmak adamı şef yapmaz. | Open Subtitles | و لكن لأنك تعمل في مطعم يكلف 14 دولار للبرجر. هذالايجعلمنك طاهياً. |
| 3.000 dolar mı? Lütfen bana 3.000 dolardan daha fazla olduğunu söyleme. | Open Subtitles | 3000 دولار ارجوك اخبرنى اننا لا نتحدث عن اكثر من 3000 دولار |
| Kitap başına bir milyon. 10 milyon dolardan bahsediyorum beyler. | Open Subtitles | ، مليون دولار في الكتاب عشرة ملايين دولار يا رفاق |
| Burada bir milyon dolardan fazla paradan bahsediyoruz, üç yıl daha araştırma için. | Open Subtitles | نحنُ نتحدث عن أكثر من مليون دولار هُنا و 3 سنوات من البحث |
| Ve mahkemeden 1.3 milyon dolardan fazla kefalet belirlemesini talep ediyoruz. | Open Subtitles | و نطلب أن تحدد المحمكـة مبلغ الكفـالة بحوالـي 1.3 مليون دولار |
| Carolyn her dolardan çeyrek sent alacak şirketiniz batmayacak ve bu olay kapanacak. | Open Subtitles | ستأخذ عشرون سنتاً لكل دولار وشركتكِ ستبقى على قدميها وسينسى كل هذا الأمر |
| Ev kiramı saymazsam.. ...benim hesapta 300 dolardan biraz fazla var. | Open Subtitles | إيجاري سوف يسدد هذا الشهر، وحسابي يحتوي أكثر من 300 دولار |
| Kargo ücretiyle birlikte, kilosu neredeyse 8 dolardan aza maloldu. | Open Subtitles | حتى مع الشحن سندفع أقل من 4 دولارات لكل باوند |
| Bana borçlu olduğun 100 dolardan düşersin. | Open Subtitles | يمكنك اقتطاعها من الدولارات المئة التي ستدينين لي بها |
| Bilirsiniz, eğer günde 1 dolar ya da 2 dolardan az kazanırsanız falan. | TED | أي إن كنت تكسب دولاراً واحداً في اليوم، أو ربما دولارين في اليوم. |
| Ama sadece, sanırım yılda 40 bin dolardan daha fazla kazanabilirsin? | Open Subtitles | 40 ألف في العام الواحد؟ 41ألف وخمسون دولارا في الحقيقة حقا؟ |
| ...ama onun sahip oldukları... ..$50,000 dolardan daha fazlaydı... ..bu yüzden kendinden başkalarına.. | Open Subtitles | لكنها كانت أكثر من خمسين ألف دولارًا التي تنتمي إليه مسبقًا، |
| 1932'de, Fransız Bankası, Birleşik Devletler'den tahvillerini dolardan altına çevirmesini istedi. | TED | في عام 1932 طالب مصرف فرنسا من الولايات المتحدة بتحويل أرصدتها من الدولار إلى الذهب. |
| Tamam kimse beni Buddy Bolden veya Satchmo gibi hatırlamayacak, ama önemsiz biri bile olsam 10 dolardan fazla ederdim.! | Open Subtitles | أعرف أن لا أحد سوف يتذكرنى لأننى لست بادى بولدين أو ساتشمو ولكن حتى كلا أحد فاننى استحق اكثر من تسع دولارت حقيرة |