Yaşlı olan Don Fernando, ...fakat bunu zaten biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | العجوز الغاضب هو دون فرناندو كنت تعرف هذا , أليس كذلك؟ |
Don Fernando, lütfen arkadaşımızı bulmamıza yardım et. | Open Subtitles | دون فرناندو أرجوك ساعدنا للعثور على صديقتنا |
İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım. | Open Subtitles | دعونا ننفصل عن (إسبانيا)، ونتوج (دون فرناندو دو غوزمان)، إمبراطور (إلدورادو) |
İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım. | Open Subtitles | دعونا ننفصل عن (إسبانيا)، ونتوج (دون فرناندو دو غوزمان)، إمبراطور (إلدورادو) |
İyi, teşekkür ederim, Don Fernando. | Open Subtitles | بخير شكرا لك دون فرناندو |
Don Fernando'yla konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع دون فرناندو |
Yerine Sevillalı asilzade, Don Fernando de Guzman'ı El Dorado İmparator'u ilan ediyoruz. | Open Subtitles | من مكانك نعلن... أن (دون فرناندو دو غوزمان) نبيل (إشبيلية)، إمبراطوراً لـ(إلدورادو) |
Majesteleri, Don Fernando'nun ilk mahkemesinin başkanı olarak bana düşen tatsız görevden ötürü Pedro de Ursua'nın asılarak idamına karar veriyorum. | Open Subtitles | ومنواجبي،للأسف... كرئيس أول محكمة لجلالتك، (دون فرناندو)... أن أحكم على (بيدرو دو أرزوا)... |
Yerine Sevillalı asilzade, Don Fernando de Guzman'ı El Dorado İmparator'u ilan ediyoruz. | Open Subtitles | من مكانك نعلن... أن (دون فرناندو دو غوزمان) نبيل (إشبيلية)، إمبراطوراً لـ(إلدورادو) |
Majesteleri, Don Fernando'nun ilk mahkemesinin başkanı olarak bana düşen tatsız görevden ötürü Pedro de Ursua'nın asılarak idamına karar veriyorum. | Open Subtitles | ومنواجبي،للأسف... كرئيس أول محكمة لجلالتك، (دون فرناندو)... أن أحكم على (بيدرو دو أرزوا)... |
Don Fernando, nasılsınız? | Open Subtitles | "دون فرناندو", كيف حالك؟ |