Hayır. dostlarımızdan tarafsız kalma yeteneğine sahip birini göndermelerini rica ettik. | Open Subtitles | لا طلبنا من أصدقائنا ارسال شخص ما قادر على البقاء محايد |
İtfaiyedeki dostlarımızdan birinin dediğine göre yangın soruşturması kaza olarak değerlendirilmiş. | Open Subtitles | وكلمه من أصدقائنا المحبين بأن تقرير الحريق قد اثبت بأنه حادث |
Chicago'daki dostlarımızdan söz ediyorsanız, size ödeme yaptığımda onlar para kazanmaz. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث عن أصدقائنا في شيكاغو أنهم لا يكسبون المال عندما أدفع لك الرسوم |
Bizi İtalyan dostlarımızdan kurtarması için Tanrı'ya güvenmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا جميعا أن نثق الرب السليم لإنقاذنا من أصدقائنا الإيطاليين. |
Ve şimdi, iyi dostlarımızdan biri, az önce büyük bir dava kazanan... | Open Subtitles | و الآن، مع واحدة من أصدقائنا الصالحين، خرجت لتوّها من نصر كبير في قاعة المحكمة |
Buradaki dostlarımızdan içeri şişe kaçıramamışsındır herhalde? | Open Subtitles | لم تتمكن من تسريب زجاجة من أصدقائنا أولئك، أليس كذلك؟ |
İlk turdan dostlarımızdan gelen bağış paraları da bu kadar ve bu sadece bir başlangıç. | Open Subtitles | الآن، إليك الدفعة الأولى، من تبرعات أصدقائنا وهذه مجرد البداية فقط. |
NSA'deki dostlarımızdan ses kaydını isteyeceğiz. | Open Subtitles | سنطلب و بكل سهولة سجل المكالمات من أصدقائنا في وكالة الأمن القومي. |
Ama ne yazık ki deri giymiş dostlarımızdan birinin taşıması gerekecek. | Open Subtitles | ولكنى أخشى اننا سنضطر لطلب من احد أصدقائنا الجنود هنا أن يحملها |
- Belfast'taki dostlarımızdan haber var mı? | Open Subtitles | هل سمعنا خبراَ من أصدقائنا في " بلفاست " ؟ |
Muhtemel alıcılardan hiçbiri dostlarımızdan değil. | Open Subtitles | - 20 مليون نسمة. وأي من المشترين المحتملين هم أصدقائنا. |
Özellikle Operasyon Isırık İzindeki dostlarımızdan. | Open Subtitles | و بالأخص أصدقائنا القدامى الأعزاء "من عملية "بيت مارك |
Yeni vergiye Sakson dostlarımızdan başka itiraz geldi mi? | Open Subtitles | هل هناك إعتراضات كثيرة على الضرائب المفروضة على أصدقائنا (السكسونين) |
dostlarımızdan hiç ayrılmayalım. | Open Subtitles | " ألا نكون أبدا بدون أصدقائنا" " القلب يريد... |
Yeni dostlarımızdan haber var mı? | Open Subtitles | أي إشارة من أصدقائنا الجدد؟ |
Calut, İsrailli dostlarımızdan biriyle tanıştırayım seni. | Open Subtitles | (جالوت)، أود أن تقابل أحد أصدقائنا الإسرائليين |
dostlarımızdan biri yakalanmış. | Open Subtitles | اعتقلَت السلطات أحد أصدقائنا |
Glen Darby Birch'deki dostlarımızdan haber aldık. Ventris yine geliyormuş. | Open Subtitles | سمعنا من أصدقائنا في وادي "داربي بيرش". |
İsveç'teki dostlarımızdan daha etik davranışlar beklerdim. | Open Subtitles | توقعت معايير أخلاقية أرفع (من ذلك من أصدقائنا في (السويد |
dostlarımızdan hiç ayrılmayalım. | Open Subtitles | "ألا نكون أبدا بدون أصدقائنا" |