ويكيبيديا

    "dosyaya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الملف
        
    • ملف
        
    • الملفات
        
    • للملف
        
    • القضيّة
        
    • ملفاً
        
    • الملفّ
        
    • لملف
        
    • لملفها
        
    • الملفِ
        
    • فقط أردتك أن تعلم
        
    dosyaya burada şöyle bir göz atıp biraz beyin jimnastiği yapsak nasıl olur? Open Subtitles أذا ماذا لو بأمكاني النظر في هذا الملف هنا ويمكننا الخروج بعدها ببعضالآفكارلهذاالآجتماع.
    dosyaya bir bak bakalım, polis raporunda başka birisinden bahsediliyor mu. Open Subtitles تفحص هذا الملف وابحث إن كانت الشرطة سردت أي من هذا
    Bu dosyaya göre, onun aylar önce serbest bırakılmış olması gerekiyor. Open Subtitles طبقاً لهذا الملف كان ينبغي أن يطلق سراحه منذ أشهر
    Eski otobüs hattını başka bir dosyaya aktarmış olmalılar. Open Subtitles هم لا بدَّ وأنْ حرّكوا خط سير الحافلات القديمةَ إلى ملف مختلف.
    Şu etiketlerden biri de dosyaya yapıştırılır. Open Subtitles بين الثانى وفتحات الرابع من اليسار لقد فعلنا الشيء نفسه مع واحد من هذه الملفات
    dosyaya göre davada görevli memurlardan birisiymişsin. Open Subtitles ووفقاً للملف أنّكَ كنتَ أحد الضباط المسؤلين
    Özel Ajan Mulder tarafından açılmış dosyaya ektir. Open Subtitles اضافة الى الملف الذي فتح بواسطة العميل مولدر
    Mümkün. dosyaya dört gün önce erişmiş. Open Subtitles هذا محتمل ، لقد دخل الى هذا الملف منذ اربعه ايام
    İyi, o halde dosyaya ihtiyacımız var... Open Subtitles حسنا اعتقد لو حصلنا على هذا الملف مع ذلك
    İyi, o halde dosyaya ihtiyacımız var... Open Subtitles حسنا اعتقد لو حصلنا على هذا الملف مع ذلك
    Bu dosyaya buradan birinin dokunmuş olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles لأنني أعتقد أن شخص ما هنا ربما لمس هذا الملف
    Zekice. Beni dosyaya bakmaya ya da bir daha oturmamaya zorluyor. Open Subtitles تصرف ذكي، يجبرني إما على التعامل مع الملف أو الوقوف مدى الحياة
    NCIS'in dosyaya girmesi yasak. Open Subtitles لا يدعون مركز التحقيقات يرون محتويات الملف
    dosyaya bakılırsa, çocuk bozuk yemek yemiş. Open Subtitles بناءً على هذا الملف تناول طعاماً فاسداً فقط
    Her neyse, fotoğrafı alır dosyaya koyarız. Open Subtitles إذا، على أية حال، أخذنا الصور ووضعناها في الملف
    dosyaya bakabilseydim ona bilinmesi gereken başka bir şey olmadığını söyleyebilseydim hayatına kaldığı yerden devam edebilirdi. Open Subtitles إذا كان فقط بإمكاني النظر إلى الملف بإمكاني إخباره بأن هذا كل ما حدث وعليه أن يمضي قدماً بحياته
    tekrar dosyaya göz atacağım, bakalım bulabileceğim başka birşey var mı. Open Subtitles سأذهب من خلال ملف القضية سأرى اذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني ان اجده
    Ben ise hiçbir şey yazmayacağım, duyduklarımı kullanarak gerçek hedefimizle ilgili dosyaya ekleyeceğim. Open Subtitles سأرسل أنا تقارير مشابهة لكني سأستخدم ما أسمعه هنا لأكوّن ملف قضيّة ضد هدفنا الحقيقي وعندما يصل للمحكمة..
    İki haftadan beri bayağı meşgulmüş, birçok gizli dosyaya girmiş. Open Subtitles كان مشغولا. على مدى الاسبوعين الماضيين تمكن من الوصول الى عدد من الملفات الأمنية
    dosyaya nasıl ulaşıcağımızla ilgili bir mesaj olmalı. Open Subtitles لابد أن تكون الرسالة التي تمكن من الوصول للملف المحميّ
    İkinizi de bu işten alıyorum. dosyaya başkası bakacak. Open Subtitles أنا أوقفكما عن متابعة هذه القضيّة ويتم منحها لشخص آخر
    Eğer bitiremeyeceksen, yeni bir dosyaya başlama. Open Subtitles لا تبدأ ملفاً إلا إذا كان بإمكانك إنهاءه
    Yanımda bir not vardı belki de. dosyaya eklemiş olabilirler. Open Subtitles ربّما كانت هناك رسالة معي تاهت في الملفّ أو غيرها أو أيّ شيء
    - Çok gizli bir dosyaya erişmiş, adı "Havyar Harekatı." Duymuş muydun? Open Subtitles إنه يسعى لملف محمي للغاية يسمى ـ كافيار سويت ـ. هل تعرفه؟
    dosyaya Victor Nieves'i de dahil etmişti onun ödenmemiş borcunun birden tekrar ödenmeye başlandığını fark etmişti. Open Subtitles لقد كان بسبب أنها ضمت (فيكتور نيفيس) لملفها وقد لاحظت فجأة أن مديونيته بدأت تُسدد من جديد
    Mary o dosyaya erişemezse bombayı kullanacağını söylüyor. Open Subtitles ماري تَقُولُ بأنّها عِنْدَها كُلّ نية إستعمال القنبلةِ إذا هي لا تَحصَلُ عَلى الملفِ.
    Sizin dosyaya bakmam birkaç günden önce mümkün olmayacak. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعلم أن الأمر سيأخذ بضعة أيام أخرى قبل أن أتمكن من التعمق فى هذه الملفات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد