Şimdiyse çökmüş durumda. İntikamı öylesine arzuluyor ki Dothrakları kıyılarımıza kadar getirdi. | Open Subtitles | إنها تريد الانتقام بشدة لدرجة أنها أحضرت الدوثراكي لشواطئنا |
Evlerinizi ve kalelerinizi parçalara ayıracak akılsız Lekesiz askerleriyle köylerinizi yakıp yıkacak, kadınlarınıza tecavüz edip köleleştirecek durup düşünmeden çocuklarınızı katledecek vahşi Dothrakları beraberinde getirdi. | Open Subtitles | جنود مخصيون بلا عقل سيحطموا قلاعكم ومنازلكم، و وثنيو الدوثراكي سيحرقوا قراكم عن بكرة أبيها، وسوف يغتصبوا ويستعبدوا نساءكم، |
Evlerinizi ve kalelerinizi parçalara ayıracak akılsız Lekesiz askerleriyle köylerinizi yakıp yıkacak, kadınlarınıza tecavüz edip köleleştirecek durup düşünmeden çocuklarınızı katledecek vahşi Dothrakları beraberinde getirdi. | Open Subtitles | جنود أنقياء بلا عقول سيدمرون قلاعكم همج الدوثراكي الذين سيدمرون قراكم و يغتصبون و يستعبدون نسائكم و يذبحون أطفالكم بدون تردد |
İntikamı öylesine arzuluyor ki Dothrakları kıyılarımıza kadar getirdi. | Open Subtitles | نريد الإنتقام بشدّة، لقد جلبت الدوثراكيين إلى شواطئنا. |
Peki hepsi benim uğruma öldürme yemini etmiş Dothrakları gördün mü? | Open Subtitles | -وهل رأيت الدوثراكيين الذين أقسموا كلهم أن يحابوا لأجلي؟ |
Dothrakları Westeros'a getiren ilk siz miydiniz? | Open Subtitles | أنت كنت أول من أحضر الدوثراكيين إلى (ويستروس) |