ويكيبيديا

    "dramatik bir şekilde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بشكل كبير
        
    Ama bir savaş bölgesinden kaçmışsanız, bu 2 sorunun cevabı dramatik bir şekilde farklıdır. TED ولكن إن كنت فارّا من منطقة بها حرب، الإجابات على هذين السؤالين تختلف بشكل كبير.
    Besleyici bir yemek yeme şansı - meyve ve süt olan, şekeri ve tuzu az olan - dramatik bir şekilde artıyor. TED فرص حصولها على وجبة مغذية، تحوي الفواكه والحليب، وقليل من السكريات والملح، تزداد بشكل كبير.
    İnsanların taşınabileceği daha çok şehir inşa ederek Dünya'daki insan ayak izini dramatik bir şekilde azaltırdık. TED علينا أن نبادر للحد بشكل كبير من أثر الإنسان على الأرض عن طريق بناء المزيد من المدن التي يمكن للناس الانتقال إليها.
    - Görebileceğiniz gibi, onun yaşam çemberi dramatik bir şekilde hızla ilerliyor. Open Subtitles كما ترون ، هي دورة حياته تسارعت بشكل كبير.
    Fırtına son bir saat içinde dramatik bir şekilde yönünü değiştirdi. Open Subtitles غيرت العاصفة مسارها بشكل كبير خلال الساعة الأخيرة
    Ekselanslarının günlüğü dramatik bir şekilde değişti bu yüzden takvimi biraz öne çekmek zorunda kaldık. Open Subtitles يوميات صاحب السمو الملكي قد تغيرت بشكل كبير لذلك نحن بحاجة لتقديم زمن الجدول
    Farklı karışımlar denemeye başladım. Beni en çok şaşırtan dozajlardaki küçücük değişikliklerin nasıl dramatik bir şekilde benlik duygumu, kim olduğum algısını, düşüncelerimi ve insanlara karşı davranışlarımı değiştirdiğini görmek oldu. TED بدأت بتجربة عنده خلطات وكنت مصدومة كيف ان تغيير بسيط في الخليط يحدث تغيير بشكل كبير بشعوري الذاتي. مشاعري عن ذاتي, تفكيري تصرفاتي تجاة الآخرين.
    Bir gecede, bu ülkenin siyasi öncelikleri dramatik bir şekilde değişir ve her hükûmet düzeyi radikal olarak tüm insanlara daha duyarlı hâle gelir. TED وبين عشية وضحاها، أولويات السياسة في هذا البلد ستتغير بشكل كبير. وكل مستوى من مستويات الحكومة يصبح تدريجياً أكثر استجابة لجميع الناس.
    dramatik bir şekilde terk ettiğin sınava gerçekten çalışmış mıydın? Open Subtitles هل دراسة لهذا النهائي... ... لك بشكل كبير جدا انسحب على؟
    Seçenekleriniz her kararınızla dramatik bir şekilde değişir. Open Subtitles اختياراتك تتغير بشكل كبير مع كل قرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد