Du-sik yakalanirsa, Onun suç ortagi oldugumu söyler. | Open Subtitles | إذا تمّ القبض على دو شيك فسيشهد بأنني متواطئٌ معهم. |
Jo Du-sik öglen saatlerinde tren istasyonuna geliyor. | Open Subtitles | جو دو شيك سيأتي لمحطة القطار في غدًا ظهرًا. |
Tekrar ediyorum, görevimiz Jo Du-sik'i güvenli bir sekilde göz altina almak. | Open Subtitles | أقولها مجددًا, مهمتنا هيَ تسليم جو دو شيك بأمان إلى المحكمة. |
Dava no. 2012/2312, Devlet ve Jo Du-sik. | Open Subtitles | ضدّ المتهم جو دو شيك بتهمة إنتهاكه لقانون الجنايات الجنسية. |
Jo Du-sik, Kim Cheol-yong #202, 587 Cheonho Sokagi. | Open Subtitles | " جو دو شيك, كيم تشول يونغ " " شارع تشان-هو, شقة #202 " |
Jo Du-sik o gece seninle miydi? | Open Subtitles | جو دو شيك كان معكَ تلكَ الليلة. |
Jo Du-sik'i ariyorum da. | Open Subtitles | أنا أبحثُ عن جو دو شيك.. |
Jo Du-sik diye birini tanimiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم أيّ شيءٍ عن جو دو شيك! أعطني.. |
O çocuk, Jo Du-sik. | Open Subtitles | ذلكَ الصبي جو دو شيك.. |
- Jo Du-sik. - Piç herif! Jo Du-sik. | Open Subtitles | جو دو شيك.. جو دو شيك! |
Jo Du-sik... nerede? | Open Subtitles | جو دو شيك... أين هو؟ |
Jo Du-sik, Zümrüt köskünde. | Open Subtitles | " جو دو شيك في منتج الزُمرد " |
Kaç! Jo Du-sik. | Open Subtitles | اهرب! جو دو شيك! |
Jo Du-sik, piç kurusu. | Open Subtitles | جو دو شيك أيها الوغد! |
Du-sik beni artik aramiyor. | Open Subtitles | دو شيك لنّ يتصل بيّ بعد الأن! |
Du-sik | Open Subtitles | دو شيك.. |
Jo Du-sik. | Open Subtitles | جو دو شيك.. |
Hey, Du-sik! | Open Subtitles | دو شيك! |
Jo Du-sik. | Open Subtitles | " جو دو شيك " |
Jo Du-sik! | Open Subtitles | جو دو شيك! |