Biz Dublin'den The Script grubuyuz, söyliyeceğimiz şarkının ismi de "We Cry." | Open Subtitles | نحن فرقة (النص = ذا سكريب) من دبلن "والأغنية التي سنغنيها أسمها "نحن نبكي |
Kızlar Dublin'den Heathrow'a uçtular. Daha sonra arabayla buraya geldiler. | Open Subtitles | لقد جاءت الفتيات من (دبلن) إلي (هيثرو) جواً، ثم جاءوا للشمال براً. |
- Dublin'den geldi öyle mi? | Open Subtitles | قادمة من دبلن ؟ |
Damien Blake Dublin'den geliyor. | Open Subtitles | داميان بليك) على متن طائرة) "قادماً من "دبلن |
Dublin'den geldiğinden beri birlikte çalışıyoruz. Neden yapamayayım? | Open Subtitles | لقد عملنا معاً منذ عودته من (دبلن)، لِمَ لا آخذ مكانه؟ |
Biz Dublin'den Sing Street. | Open Subtitles | نحن فرقة "شارع الغناء" من دبلن. |
Dublin'den Sing Street. | Open Subtitles | هذه كانت فرقة "شارع الغناء" من دبلن. |
Düğün için ta Dublin'den geldiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | مرحباً لايمكنني التصديق أنك استطعت (الوصول من (دبلن |
Ve şimdi, ta Dublin'den buraya gelen, çok özel bir amcadan çok özel bir şarkı. | Open Subtitles | والأن ، موعدنا مع أغنية مميزة جداً ، من العم المميز (الذي قطع الطريق من (دبلن |
- Dublin'den güzel haberler var. - Öyle mi? | Open Subtitles | هنالك أخبار جيدة من "دبلن" |
- Dublin'den yeni taşındım. | Open Subtitles | -انتقلت للتو من دبلن |
Blake Dublin'den geldi. | Open Subtitles | "بليك) أتى بالطائرة من "دبلن) |