-Gökten düşmüyorlar. -Pek ala, Dunois yanında. | Open Subtitles | إنهم لا يسقطون من السماء حسنا, أنت لديك, دينوا |
Evet, Dunois. Sağlam ölçüler gerektiğinde oldukça işe yarıyor. | Open Subtitles | نعم, دينوا, يكون مفيد جدا عندما تكون الإجراءات الحازمة مطلوبة |
Paket Versay'da. Dunois sana yardımcı olacak. | Open Subtitles | الطرد موجود فى فيرساى دينوا سيرافقك إلى هناك |
Seni kralın üvey kardeşi inatçı Lord Dunois ile tanıştırayım. | Open Subtitles | دعينى اقدم لكى اخو الملك العنيد لورد دونوا |
Dunois, emri sen mi verdin? | Open Subtitles | دونوا اكان انت من اعطى امر الهجوم |
Sanırım o, Dunois. | Open Subtitles | أعتقد أنة الطرد. دينوا |
Dunois, bir şey daha. | Open Subtitles | دينوا. شيئ أخير. |
Görünüşe göre, sen yapmışsın bile, Dunois. | Open Subtitles | يبدوا أنك قد قمت بهذا, دينوا |
Senden daha fazlasını beklerdim, Dunois. | Open Subtitles | لقد توقعت منك الكثير. دينوا |
Evet, bilirsin adamın Dunois kıçına bir kapak taktığımda, pencereden dışarı kuş gibi uçuverdi. | Open Subtitles | ...نعم, أتعرف .... رجلك دينوا |
On bin askerle Dunois. | Open Subtitles | دونوا وعشره الالاف رجل |
- Dunois. | Open Subtitles | دونوا |