Dur bir dakika. Evin dışına çıkmasına izin veremezsin. | Open Subtitles | إنتظر لحظة يا أبى لا تستطيع أن تخرجها خارج البيت |
Dur bir dakika, doğru mu anlamışım, aşağılayıcı bir şekilde canına okunmasının manşetlere çıkması seni hiç mi rahatsız etmiyor? | Open Subtitles | انتظر دقيقة, دعني أرى إذا ما كنت أفهم هذا وجودك في الصفحة الأولى حول إذلالك وتعرضك للضرب لا يضايقك مطلقا؟ |
Dur bir dakika. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. الإنتظار في الدقيقة. |
Kazanmama izin veriyorsun. Dur bir dakika. Bunu hep mi yapıyorsun? | Open Subtitles | تركتني أربح ، إنتظر دقيقة هل تتركني أفوز دائماً؟ |
Bekle, dur, dur. Dur bir dakika, anne. | Open Subtitles | مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً لحظة مهلاً لحظة يا امي |
Dur bir dakika, dur. Bunalım geçiren benim, tamam mı? Sen... | Open Subtitles | انتظري دقيقة , انا الوحيدة بالازمة, صحيح ؟ |
Dur bir dakika anne. Bu Skramisor kartının değeri nedir? | Open Subtitles | حسنا انتظري لحظة أمي ما قيمة بطاقة السكراميسور هذه ؟ |
Dur bir dakika. Sadece bay doğru adamı arıyorum. | Open Subtitles | إنتظري لحظة أنا فقط أبحث عن الرجل المناسب |
- Bunu gerçekleştirmeden önce onu bulup yok etmeliyiz. - Dur bir dakika. | Open Subtitles | ـ يجب أن نجده ونحطمه قبل أن يتمكن من فعل ذلك ـ أنتظر لحظة |
Dur bir dakika! Daha tesisatı konuşmadık bile. | Open Subtitles | إنتظر لحظة لم تتكلم عن أعمال السباكة بعد |
Dur bir dakika... Şu sözcükler... Tamam, tamam, tamam. | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، الكلمات حسناً ، حسناً ، حسناً |
Dur bir dakika... Şu sözcükler... Tamam, tamam, tamam. | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، الكلمات حسناً ، حسناً ، حسناً |
Dur bir dakika, bu delilik. Bu onun gideceği son yer olmalı. | Open Subtitles | انتظر دقيقة هذا جنون هذا آخر مكان قد يكون فيه |
Dur bir dakika ama, bu pornodan da kalitesiz. - Yani sanırım senin seçimin doğru. | Open Subtitles | انتظر دقيقة, هذا أحقر الأفلام الإباحية, لذا أعتقد أنك قمت بالاختيار المناسب |
Pekâlâ, Dur bir dakika. Telleri gördüm. | Open Subtitles | حسنا انتظر دقيقة انني ارى الأحبال الصوتية |
Dur bir dakika, ona her şeyi söyleyemezsin. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. أنت لا تَستطيعُ أَنْ فقط يَدْعو أيّ شئَ. |
- O bir suçlu- - Dur bir dakika. | Open Subtitles | هو مثل هذا المجرمِ - الإنتظار في الدقيقة. |
Dur bir dakika. Bu da nereden çıktı? | Open Subtitles | إنتظر , إنتظر دقيقة , إنتظر من أين لك بهذا الكلام ؟ |
Dur bir dakika, erkekler köpek gibi mi oluyor? | Open Subtitles | مهلاً لحظة ,الشباب قد يكونون حيوانات |
Lily Dur bir dakika sen uçaktan indiysen, Marshall nerede? | Open Subtitles | انتظري دقيقة ، ليلي اذا انتِ نزلتِ من الطائرة أين مارشال؟ |
Dur bir dakika. Cynthia dene şu kız hepimizden on beş tane daha fazla satmış. | Open Subtitles | انتظري لحظة هذا طابع سينثيا ولقد باعت 15 حبة أكثر منا |
Dedim ya, kusuruma bakma. Dur bir dakika. | Open Subtitles | لقد قلت لك ، أنا آسف إنتظري لحظة |
Dur bir dakika, bu bizi dışarı çıkarmak için bir tuzak olabilir. | Open Subtitles | أنتظر لحظة ربما تكون خدعه لإجبارنا على الخروج من هنا |
Dur bir dakika, peki ya peki ya ben? | Open Subtitles | .. إنتظر لحظة , ماذا ماذا عنى ؟ إنتظروا لحظة .. |
Dur bir dakika. | Open Subtitles | يجب على.ماذا حدث فى هذا البيت000 أنتظر دقيقة |
Dur bir dakika. Neden içeri girmiyorsun? | Open Subtitles | .لحظة واحدة لمَ لا تتفضل بالدخول؟ |
Dur bir dakika. Tanrım! Ne kadar salağım! | Open Subtitles | أنتظري لحظة, يا إلهي لا أستطيع تصديق كم أنا أبله |
Dur bir dakika. Birisi bunu bana açıklayabilir mi? | Open Subtitles | مهلا لحظة هل يمكن لشخص ما أن يفسر لي هذا؟ |
Dur bir dakika. Sana iyi bir arkadaş oldum, tamam mı? | Open Subtitles | انتظري ثانية, لقد كنت صديقاً جيداً حقاً لكِ. |